Светлый фон

Мельком сморю назад. Вторая партия в броннике тащится за нами. Снова возвращаю взгляд на водителя.

— Это я заметил, по топорным методам. Девушку куда увезли?

— Так у вас с ним деляга из-за рыжей телки. У нее че там, звезда золотая что ли. Босс у нас не жадный, поделится, когда сам оприходует. Не со мной так с другими, — ржет как умалишенный.

Злость подбирается к глотке. Ублюдок. Торможу, потому что начинаю, поддавливать на курок. Гнев срывает петли и меня несет. Свожу ствол под угол и простреливаю ему левое колено. Правое понадобится, чтобы жать на педаль.

— Пидор!! Блядь!! Я же кровью истеку, — воет, мотая машину между полосами.

Больно. Еще бы.

А ты как думал дружок. Ведешь себя как мудак, будь уверен, что ответят тем же. Даже в темноте видно, как багровеет его лицо. Свистит через зубы и не торопится отвечать на вопрос.

Членовредительство — это не мое. Не считаю гуманным смаковать мучения. Но его подъебки рвут по живому.

Мы с коллекционером чем-то похожи. Хочу себе Еву так же, до ломоты в костях. И болеутоляющее здесь одно. Чувствовать ее рядом.

Вина нещадно выгрызает все внутренности. Если бы удержался и не давил на Белочку, то было бы совсем не так. И я охуеть как боюсь за нее. Этим и расплачиваюсь, вывернутыми наизнанку жилами.

Даю пострадавшему пару минут, свыкнуться с ощущениями, потом снова спрашиваю:

— Повторю, для особо одаренных. Куда увезли девушку?

— Не знаю, — рычит, стягивая одной рукой рану, — У нас было распоряжение, только по поводу тебя, — просипев последнее, щелкает зубами и замолкает. Неистово скребет оплетку на руле.

Мобильник не затыкается, прыгает по панели, затем слетает под кресло. Псы позади, беспокоиться, по поводу смены траектории. Кто знает, сколько их умрет за ночь, пока я подберусь к вожаку. Шквал эмоций не то, что не утихает. Задает русло, по нему и гонит. Подключает все аварийные ресурсы.

Убью суку, без сожалений и раскаяния.

Ну что, коллекционер, начинаем охоту.

Глава 49

Глава 49

— Айрин. Айрин, прекрати нас накажут, — писклявым голоском пытаюсь втолковать сестре, что ее затея вызовет недовольство у папы

— Айрин. Айрин, прекрати нас накажут, — писклявым голоском пытаюсь втолковать сестре, что ее затея вызовет недовольство у папы