— Значит, ты ни капельки не будешь скучать по Пуэрто-Рико? — спрашивает Габриэль, заводя машину.
— Нет, но я буду скучать по тебе, — отвечаю, целуя его в щёку.
— Можешь не беспокоиться, я буду часто навещать тебя, хотя бы для того, чтобы убедиться, что ты питаешься. Боже! Ты кожа да кости! — ругает он.
— Эй, полегче, едва я вернусь к своему обычному ритму, то быстро приду в форму, хватит быть такой наседкой, — протестую я, взъерошивая его волосы.
Дорога до дома свободна. Когда доберёмся до моей квартиры, я должна начать собирать свои вещи, отбрасывая лишнее.
Пока я думаю о том, что мне предстоит навсегда оставить в Пуэрто-Рико, Габриэль снова начинает говорить:
— А как же некий Дамиан Монтеро, разве ты не будешь скучать по нему? Он приставал ко мне две недели, спрашивая про тебя.
— Габриэль, он не хочет обязательств и не сделал ничего, кроме как заставил меня страдать. Я не собираюсь продолжать чувствовать себя плохо из-за человека, который так боится любви.
— Иногда труднее лишить себя боли, чем удовольствия, — приговаривает дядя, удивляя меня.
— С каких пор ты начал читать Фицджеральда? — недоверчиво спрашиваю его.
— Ты должна продолжать обсуждать книги с кем-то, верно? Палома любила читать и передала эту страсть тебе. Несколько книг не убьют меня и помогут почувствовать себя ближе к вам обоим.
Это такая сладкая мысль, что я могу растаять, как мороженое. Рано или поздно Габриэль найдёт подходящую женщину, я чувствую это.
— Ты замечательный человек, тебе кто-нибудь говорил об этом?
— Милая, мне все это говорят, но не увиливай. Ты бы видела, в каком состоянии был синьор Монтеро, когда мы нашли тебя.
— Определённо лучше, чем я, — отвечаю, хихикая.
— Бланка, Дамиан может быть озабоченным кобелём, и ему трудно признаться, что любит тебя, но его жесты говорят за него. Кроме того, тебе нужен кто-то, кто сможет противостоять тебе.