— Я в порядке.
Он не в порядке, я вижу это по его глазам.
— Ты не должен быть в порядке, Джексон. Тебе позволено злиться.
Я хочу сказать ему, что он может довериться мне. Хочу сказать, что я здесь ради него. А еще, что его отец-придурок, который не заслуживает такого сына, как он…
Но сжимаю губы, потому что в глубине души Джексон уже знает это. Нет необходимости произносить эти слова вслух.
Глаза Джексона впились в мои, глубокие и голубые. Немного встревоженные, немного совсем другие.
— Тащи свою милую маленькую задницу в грузовик на секунду.
Оу. Он думает, что у меня милая маленькая задница?
— Зачем?
— За тем.
Я смеюсь — это не ответ. Но я скучала по нему и люблю его, и если Джексон хочет, чтобы я оставила свою машину на обочине, чтобы сесть в его, я так и сделаю.
Слышу, как открываются двери, когда обхожу машину со стороны пассажира, прежде чем Джексон наклоняется через кабину и открывает дверь. Парень хватает вещи на пассажирском сиденье: чашки, рюкзак, темно-синяя папка с надписью «Учебник». Все беспорядочно летит на заднее сиденье.
Забираюсь внутрь, захлопываю за собой дверь, и пара рук обнимает меня за талию, притягивая ближе.
— Кажется, кто-то рад меня видеть! — Я хихикаю, наклоняя голову, чтобы он мог коснуться губами моей кожи.
Парень вдыхает запах моих волос, выдыхая накопившееся в нем напряжение.
— Я скучал по тебе, — бормочет он, зарываясь лицом в мои волосы. Поднимаю руку и провожу пальцами по его светлой гриве, закрыв глаза. — Я действительно чертовски скучал по тебе.
Бедный малыш. Сегодня он получил настоящую взбучку, сначала на футбольном поле, потом от своего отца — его ужасного, злобного отца. Фу.
— Прошел всего час, но я тоже скучала по тебе. — Я почесываю его затылок. — И я беспокоилась о тебе.
Он не поднимает головы.
— Беспокоилась?