Я слегка машу рукой парню.
— Да. Мне.
— Все в порядке?
— Да, все в порядке. Мы просто…
— …Пытаемся заняться сексом на обочине дороги.
— Джексон! — Я смущенно шлепаю его по руке. — Извините за него, он новичок во всем этом.
Охранник даже не улыбается.
— Значит, на обочине стоит ваш автомобиль, и вы занимаетесь сексом в грузовике?
Джексон кивает.
— Обочина дороги — это вроде как наша фишка.
Я стону. К сожалению, это в некотором роде так и есть, и я задаюсь вопросом, ожидают ли у нас впереди годы юбилеев, которые будут отмечаться на этом самом участке улицы.
Эта мысль согревает меня, и я придвигаюсь ближе к Джексону. Он смотрит вниз, когда я кладу свою руку в его. Сжимаю.
«Я люблю тебя», — говорю я ему одними губами, пока охрана кампуса выписывает каждому из нас предупреждение за то, что мы припарковали два автомобиля на обочине дороги.
«Я тоже люблю тебя, детка», — отвечает он одними губами.
Парень берет квитанции, когда их ему передают через окошко. Скручивает их, когда патруль кампуса неторопливо уходит, бросая их на заднее сиденье своего грузовика.
— Эй! Мы должны их сохранить! Это сувениры!
— Серьезно? — Он смотрит скептически. — Ты хочешь сохранить два листка бумаги с угрозой отбуксировать нас в следующий раз, когда нас поймают на обочине дороги?
— Да. Это романтично — мы встретились на обочине дороги.
— Нет, мы встретились в кафетерии.
Правда.