— Пожалуйста…
Спустя минуту чашка ароматного крепкого напитка дымилась перед дель Вильяр. Сделав над собой усилие, Лорена отпила небольшой глоток и брезгливо поморщилась — кофе показался ей чрезмерно горьким.
— Да, — она отставила чашку, — да, так что же вы хотели у меня уточнить?
Внимательно посмотрев на собеседницу, дон Мигель поинтересовался:
— Может быть, вы назовете мне ими этого молодого мерзавца, который обесчестил вашу единственную дочь?
Лорена непонимающе уставилась на гравера.
— А вам это для чего?
Мигель заулыбался.
— Я же говорю — этот заказ очень, очень специфичен, — произнес он, улыбаясь, — согласитесь, это, может быть, и проще, чем подделать испанский паспорт, но, во всяком случае, более опасно… Особенно, если ненароком попадешься в руки полиции…
Лорена задумалась: разумеется, называть имена Хосе Игнасио и Марии в этой ситуации было бы чистым безумством.
«А, впрочем, — подумала она, — ведь в этом городе имя Хосе Игнасио наверняка носит не одна тысяча мужчин… Тогда чего же волноваться?..»
— Этого проходимца и растлителя зовут Хосе Игнасио, — смело произнесла она. — Только никак не могу понять, для чего это вам понадобилось — его имя…
Гранадос поморщился…
— Его имя в данном случае не имеет никакого значения, — сказал гравер.
— А что же в таком случае имеет значение?.. — Ответила Лорена вопросом на вопрос.
— Выражаясь юридическим языком — социальное положение…
— Почему?
Гранадос принялся объяснить:
— Понимаете, донна Хуанита, если этот ваш Хосе Игнасио — президент Мексиканских Штатов, то вам понадобится не один десяток жизней, чтобы заработать на его устранение… Да и то, не думаю, чтобы всякий взялся бы за это серьезное дело…
Гранадос говорил таким тоном, будто бы в его распоряжении был целый штат наемных убийц.