Светлый фон

Я досадовал на себя, потому, что наговорил ему чепухи, а его замечательные глаза, донна Мария, видели меня просто насквозь. Вернувшийся приятель, попытался было оправдать мою неудачу в разговоре с этим индейцем; старик, объяснил он, часто бывает молчалив и необщителен. Но беспокойство, высказанное этой первой встречей, рассеять было нелегко. Приложив некоторые усилия, я разузнал, где живет этот индеец. Потом, донна Марии, я несколько раз приезжал к нему. При каждом визите я пытался навести его на разговор о пейоте, но тщетно. Мы стали, тем не менее, добрыми друзьями. Мои научные исследования на какое-то время были забыты или по крайней мере, направлены в русло, весьма далекое от первоначальных намерений.

Тот приятель, который представил меня индейцу, объяснил позднее, что старик родом не из Аризоны, где мы встретились, что он — индеец племени яки из штата Сонора.

Сперва этот индеец был для меня просто занятным человеком, который много знал о пейоте и превосходно говорил по-испански. А вот люди, с которыми он жил, верили, что он обладает каким-то секретным знанием, что он «брухо». Как вы знаете, это слово обозначает одновременно доктора, знахаря, колдуна и мага. Так еще называется человек, наделенный необыкновенными, как правило, злыми силами.

Я поддерживал это знакомство целый год, прежде чем он проникся ко мне настоящим доверием. Однажды он сказал, что владеет неким знанием, полученным в годы его ученичества от наставника. Он называл его «бенефактором», благодетелем, и, в свою очередь, избрал своим учеником меня, но предупредил, что придется взять на себя очень серьезные обязательства, и что обучение будет долгим и очень утомительным — я согласился.

Описывая своего учителя, индеец использовал слово «диаблеро». Позднее я узнал, что это понятие ходило только у сонорских индейцев. Оно обозначает злого человека, занимающегося черной магией и способного превращаться в животных — птицу, собаку, койота или в любую другую тварь.

Во время одной из поездок в Сонору со мной произошло любопытное приключение, выявившее отношение индейцев к диаблеро.

Я вел машину ночью в компании двух индейских друзей. И вдруг увидел, как животное, похожее на собаку, пересекает дорогу. Один из друзей сказал, что это — не собака, а гигантский койот. Я затормозил и подъехал к краю дороги, чтобы получше рассмотреть зверя. Он застыл в свете фар на несколько секунд, а затем скрылся в зарослях кустарника. Несомненно, это был койот, только раза в полтора-два крупнее обычного. Возбужденно переговорив, мои друзья согласились, что мы видели весьма необычное животное, а один из них предположил, что это и был диаблеро.