— Мне придется отправить Вам эту информацию по электронной почте.
— Без проблем, — ответил Джеффри и улыбнулся.
Я отключилась на минуту или две, достаточно, чтобы позволить себе осознать величину того, что я унаследовала. Я вернулась в настоящее как раз в тот момент, когда Джеффри, разговаривавший с моей бабушкой, сказал: —… заставил меня составить это после того, как он узнал о своем сердечном заболевании.
— Подождите секунду, — вдруг выдохнула я. — Что Вы подразумеваете под «сердечным заболеванием»?
Я перевела взгляд с Джеффри на лица членов моей семьи.
— Он тебе не сказал? — мама, кажется, удивилась.
Я уставилась на нее.
— Ты думаешь, я бы держалась подальше, если бы знала, что у него больное сердце? Серьезно, мам? Неужели ты думаешь, что я настолько ничтожна, чтобы поверить, будто могу так пренебрежительно относиться к тому, кого так сильно люблю?
Мама покачала головой.
— Нет, конечно, нет. Я просто не могу в это поверить. Как он мог тебе не сказать?
Она посмотрела на моего отца так, словно он знал ответ.
Мы все посмотрели на Локлана, когда он заговорил.
— Разве это не очевидно?
— Не для меня, — съязвила я.
— Почему Кейл никому не позволил рассказать тебе о Кейдане, когда тот умер? — спросил брат.
Я сглотнула.
— Потому что он не хотел, чтобы я приезжала, если это не было моим решением.
Локлан кивнул.
— Дядя Гарри, очевидно, думал так же, как и Кейл. Он знал тебя лучше, чем кто-либо другой, и знал, что ты не готова вернуться домой, поэтому скрывал от тебя болезнь сердца.
Я была в ярости.