Светлый фон

Он кидает газету, и глаза скользят по заголовку «Арин О'Кифф проведала сына, где же Сент Лавлес?».

— Я тоже очень рад встрече… отец, — произношу с иронией, отрывая взгляд от желтухи. Отец прищуривается и бросает короткое, но четкое:

— Читай.

Откашливаюсь, якобы настраивая голос, прекрасно зная, что действую на нервы папаше. Он сверлит взглядом, как ледоколом, но меня это только больше веселит.

— Совсем недавно в Мэдисон-сквер-гарден проходил заключительный концерт группы «Потерянное поколение», где один из участников — Оззи — потерял сознание на сцене, — читаю серьезным тоном, хотя хочется заржать. Сдерживаюсь и продолжаю: — Фронтмен группы прокомментировал инцидент так: «У нас был напряженный график, все устали, Оззи последние дни чувствовал себя паршиво. Это недомогание». Конечно, Син Эванс не признает, что его друг давно пристрастился к наркотикам, и это не раз подтверждалось в прессе достоверными источниками. Недомогание или эффект наркотиков? Так же, вчера стало известно, что гитариста проведала мать — известная пианистка и композитор Арин О'Кифф, но отец — бизнесмен Сент Лавлес — замечен журналистами не был. Почему родной отец ни разу не навестил больного сына?», — дочитываю и многозначительно хмыкаю. — Какая занимательная статья…

— Не строй дурочка, — цедит отец и морщится, словно от зубной боли. — От тебя никакого толка — одни проблемы.

— Обращайся. Я всегда рад устроить шоу.

— Только вляпываешься в дерьмо и позоришь фамилию. Посмотри, на кого ты похож? Ты не сын — недостойное отродье, — выплевывает ядовито Сент, презрительно глядя в глаза.

— Это все, что ты мне хотел сказать? — беззаботно говорю, проглатывая с улыбкой родительские «комплименты».

— Лучше бы ты не появлялся на свет, чтобы не портить никому жизнь.

Официант как раз приносит мой заказ, но я отодвигаю стул и ровным голосом произношу, глядя прямо в ледники:

— Приятного аппетита.

Что там говорил Эванс? Отдых? Отлично, самое время хорошенько оттянуться подальше от дерьма.

Глава 57. Мыльный пузырь

Глава 57. Мыльный пузырь

Глава 57. Мыльный пузырь

Хочу взлететь до небес, но не могу оторваться от земли. Зачем же я пытаюсь, ведь я знаю, что все равно упаду? Я думал, что могу летать, так почему же я утонул? Неизвестно почему все рушится, рушится, рушится… Я падаю вниз, вниз, вниз. Я не могу найти выход. Я не хочу ощущать вкус потери того, чего у меня и так нет…

Хочу взлететь до небес, но не могу оторваться от земли. Зачем же я пытаюсь, ведь я знаю, что все равно упаду? Я думал, что могу летать, так почему же я утонул? Неизвестно почему все рушится, рушится, рушится… Я падаю вниз, вниз, вниз. Я не могу найти выход. Я не хочу ощущать вкус потери того, чего у меня и так нет…