Натали посмотрела ему в глаза и кивнула.
— Таннер, тебе надо сделать то же самое. Ты не в ответе за то, что случилось с твоей сестрой. Пришло время поверить в это.
На мгновение он улыбнулся.
— Полагаю, дальше ты скажешь мне наладить отношения с отцом.
— А это мысль. — Натали усмехнулась и провела по его руке. — Не мне же одной все веселье.
* * *
В воскресенье на закате Джеффри стоял у окна своей спальни и смотрел на Таннера, идущего вдоль рядов лоз. Ему всегда нравился вид из его комнаты, и он жалел, что принимал его как само собой разумеющееся. Но, может быть, вторые шансы действительно существуют.
Если ему представится такой, а он еще не был в этом полностью уверен, но если так, то он им воспользуется. И на этот раз сделает все правильно.
День выдался сумасшедшим. После того как они все вместе сходили в церковь и пообедали, Натали объявила, что хочет кое-что рассказать. Он не представлял, что еще это может быть после ее решения не закрывать «Майлиос», и уж точно не ожидал услышать, что именно она была за рулем в ту ночь, когда погибла ее сестра.
Джеффри глубоко вздохнул и размял шею. Тайны. У него их достаточно. Он знал, что они могут сделать с человеком. Его сердце болело из-за Натали, из-за того, что она, очевидно, страдала, скрывая правду все эти годы. И он, хоть убей, не мог представить, почему Билл это позволял.
Но теперь все кончилось, и Натали на пути к своему покою.
Ему на глаза попалась Сара, идущая к себе домой, и он улыбнулся.
Возможно, ему следует сделать то же самое.
Примириться с собой.
Он поднял раму и высунул голову в окно.
— Сара! Подожди!
Он усмехнулся, глядя на ее испуганное лицо, когда она повернулась к дому.
Через несколько мгновений он, запыхавшись, уже стоял перед ней.
— Что на тебя нашло? — Их обдувал ветерок, убирая волосы от ее лица. — Ты в порядке?
— Да. — Раненая нога чертовски болела после пробежки по лестнице, но он отбросил эту мысль. — Я просто... Я хотел кое-что спросить.