Папа прочистил горло, долго смотрел на могилу, а потом пронзил их взглядом.
— Ваша мама любила вас обоих. И да, она гордилась бы вами. А вот чем она точно не гордилась бы, это тем, как мы позволили нашим отношениям разрушиться.
Это была правда, но никто из них не торопился это подтвердить.
Билл качнулся на пятках и уставился на ряды голых лоз.
Джеффри теребил часы и понял, что они остановились час назад.
— Может, мы когда-нибудь поговорим об этом, — предложил папа.
Джеффри поймал удивленное выражение лица Билла и улыбнулся:
— Может быть.
Брат провел рукой по лицу и медленно кивнул:
— Может. Но не сейчас.
— Да. Не сейчас. — Папа присел выдернуть сорняк и со скрипом выпрямился. — Я просто счастлив, что вы оба здесь.
— Сегодня обедаю с этим мальчиком, — тихо произнес Билл и медленно усмехнулся. — Подозреваю, он хочет что-то спросить у меня. Что мне ответить?
Джеффри с папой рассмеялись, и в глазах Билла сверкнуло озорство. На лице папы отражалась редкая радость, которую Джеффри давно не видел. Он вдруг понял, что очень рад тому, что принял решение остаться в Калифорнии.
— При других обстоятельствах я бы сказал: «Прессани его», — сказал он брату. — Но Таннеру пришлось через многое пройти в последнее время. Парню нужна передышка.
— Я слышал. — Билл кивнул и сунул руки в карманы замшевой куртки. — Что ж, он не подозревает, что его ждет.
— Уильям, что ты задумал?
В папиных глазах затаилось беспокойство. Билл взглянул на часы, посмотрел на них обоих и поднял бровь:
— Если уделите мне немного времени и кофе в доме, я вам расскажу.
36
36