Я кивнул. Дарби разорвала обёртку и заглянула внутрь с восхищенным вздохом.
— Что ты сделал?
— Тебе нужен мобильный телефон, Дарби. Вдруг у тебя начнутся роды, пока я буду на работе?
— Какой у меня номер? — спросила она, доставая телефон из коробки.
Я потыкал экран, показывая, где сохранён номер.
— Ты ведь не на моё имя оформил номер? — спросила она, с любопытством разглядывая экран.
— Я знаю, как заботиться о твоей безопасности. Я ведь когда-то был федеральным агентом, — сказал я.
Дарби посмотрела на меня и я подмигнул ей. Она порывисто обняла меня, чмокнув в щёку. Что-то толкнулось в меня — что-то, что не было Дарби — и я посмотрел вниз. Положив телефон на кухонную стойку, Дарби обхватила свой живот руками, смеясь.
Опустившись на колени, я положил ладони по обе стороны живота Дарби.
— Послушайте, юная леди. Папочку пинать нельзя.
Дарби приподняла рубашку, демонстрируя крошечный, едва заметный бугорок, проступивший на её животе.
— Ни фига себе! — сказал я, чуть отстранившись и подняв глаза на Дарби.
— Ага. Как будто внутри меня пришелец. Она сегодня весь день вертится туда-сюда. Я аж проснулась от этого.
Я нежно нажал на бугорок и тот толкнул меня в ответ.
— Мэдди Роуз, ты наказана, — пошутил я.
— Так Наоми не возражает? — спросила Дарби.
Я встал, продолжая удерживать пальцы на локотке Мэдди, или на коленке — уж не знаю, какая именно часть Мэдди в данный момент выпирала из гладкого круглого живота Дарби.
— Наоми сказал, что это честь для неё.
Бугорок исчез и тут же появился снова, уже в другом месте.
— Она играет в прятки? — рассмеялся я.