— Как ты? — спросил я, убрав влажные волосы, прилипшие к щекам Дарби.
— Бывало и получше, — ответила она сквозь зубы. — А ты как?
— Даже не больно ни разу, — проворчал я, помотав головой.
Она рассмеялась, а затем нагнулась вперёд, выдав тираду ругательств. Подняв брови, я посмотрел на Мартинеза.
— Схватки частые, — ответил он. — Дарби, можешь кое-что сделать? Опусти руку вниз и попробуй нащупать головку.
—
— До ближайшей больницы сорок минут, — доложил Мартинез.
— Это при обычной скорости, — заметил Китч. — Я доставлю нас за двадцать.
— Дарби, — голос Мартинеза был спокойным и ровным. — Опусти руку и попробуй нащупать головку.
Привстав, Дарби засунула руку в чёрные брюки-слаксы, которые она надела на работу прошлым вечером.
— Близко, но ещё не совсем, — покачала она головой. — Я чувствую её, — сказала Дарби, глядя на меня и улыбаясь.
— Держись, детка, — сказал я, поцеловав её лоб. — Мы почти приехали.
— Ещё пятнадцать минут, — уточнил Слоан.
Дарби сделала пару вдохов и облокотилась на моё плечо, прикрыв глаза. Она была измотана. Я потерял так много крови, что не сильно отставал от неё.
— Не отключайся, Трекс, — Мартинез шлёпнул меня по щекам пару раз.
— Да здесь я, — отозвался я. — Мне грезится ужин с парой симпатичных девчонок.
— Прости меня, — сказала Дарби, судорожно дыша.
Я помотал головой, собираясь возразить, но Мартинез меня перебил.
— Дарби, ты доведёшь себя до гипервентиляции, если не будешь контролировать своё дыхание, — вмешался Мартинез.