Редактор предлагает чашечку чая и даже чего-нибудь покрепче. Я машинально соглашаюсь, весь захваченный мыслью о том, что сейчас вот смогу поговорить с отцом Халимы.
На столе появляются три рюмки, бутылка водки, хлеб, колбаса, сыр. Редактор сам всё нарезает и укладывает на тарелку. Он опять нажимает на кнопку и просит вошедшую секретаршу вскипятить чайник.
Входит Николаев и вручает мне листок бумаги с написанным номером телефона Евгения Фёдоровича Березина. Я с волнением беру листок. Думаю, а вдруг это не тот Березин. Фамилия распространённая. Но уж очень факты совпадают. И пока редактор разливает водку по рюмкам, я на своём мобильнике набираю записанный номер.
Раздаются гудки. Потом слышу в трубке хрипловатый голос:
– Слушаю.
Удивляюсь своему внезапно тоже охрипшему голосу:
– Евгений Фёдорович?
– Да.
– Это Евгений Иванович Петров беспокоит вас. Я журналист из Москвы, но нахожусь сейчас в Симферополе в редакции газеты «Крымская правда». Здесь мне дали ваш телефон.
Я откашливаюсь, и голос принимает обычное звучание, когда из трубки доносится:
– Слушаю вас. Что вы хотите узнать от меня?
– Вам удобно сейчас разговаривать?
– Да, пожалуйста. Я в Киеве на улице Грушевского, если вам это о чём-то говорит. Сейчас тут затишье.
Конечно, название этой улицы говорило мне о многом. Именно там сейчас разворачивались центральные события, столкновения протестующих с полицией Киева. Но я говорю о другом:
– Я знаю эту улицу, но хочу спросить вас, вам доводилось работать в Судане?
– В Судане? – в голосе прозвучало изумление.
У меня похолодело в груди. Я подумал, что сейчас услышу «Никогда в жизни» и нужно будет искать другого Березина. Но услышал:
– Да, я работал там переводчиком. А что?
Я глубоко вздыхаю, как перед прыжком и спрашиваю:
– Помните ли вы Риту из Вау?