— Здоров — и уже приступил к своей обычной работе.
— Прекрасно. А как бараны? Освоились?
— Да. Скоро сведу их с овцами.
Джек вспомнил, что едва не наделала Клементина. Что ж, это тоже в прошлом…
— А как поживает Жозефина?
Джеку казалось, что Эбби просто болтает ни о чем, чтобы потянуть время и потом вежливо распрощаться по всем правилам этикета.
— Она очень выросла за последние недели.
Эбби улыбнулась, вспомнив симпатичную мордашку овечки.
— Лента не мала?
— Нет!
Он ответил резко, почти отчаянно. Ни к чему Эбби знать, что он уже поменял ту ленту на новую, подлиннее, чтобы Эбби узнала свою любимицу… если вернется домой.
Джек решил, что сегодня же снимет дурацкую ленту. Незачем.
Эбби хотелось спросить о Клементине, но она боялась.
Вероятно, дома Клементины не было, но это еще не значило, что их свадьба не состоится. А вот разговаривать Джек не хотел и совершенно явственно не мог дождаться, когда же она уедет.
— Прогуляемся по саду, Джек?
Возможно, он будет чуть разговорчивее на их любимом месте под голубым эвкалиптом.
Джек поднялся.
— Хорошо.
Энтузиазма в его голосе Эбби не расслышала.
Проходя мимо Алфи и экипажа, Джек нахмурился. Они с Эбби в полном молчании дошли до скамейки в глубине сада и уселись на нее — тоже молча.