Сибил не верила своим ушам.
— Но почему ты меня не разбудил, чтобы я могла поговорить с ней?!
Не дожидаясь ответа, Сибил исчезла с балкона, и Джек знал, что сейчас она сбежит по лестнице вниз. Он приготовился к гневной тираде.
Джек успел войти в гостиную, когда Сибил ворвалась в комнату.
— Мама, прежде чем ты начнешь, знай, Эбби счастлива там, где она сейчас есть.
— Это она сказала?
— Мама, она рассказала мне обо всем, чем сейчас занимается, и мне показалось, что ее вполне устраивает и радует ее жизнь в Мартиндейле, — сказал Джек, стараясь, чтобы его голос не звучал совсем уж отчаянно.
— Скажи, ты всерьез можешь представить, что она счастлива в этом мрачном и громадном доме?
— Она там не одна.
— Не думаю, что престарелый дворецкий — отличная компания для нее.
— Я не об Уинстоне. Эбби превратила Мартиндейл-Холл в приют для незамужних матерей, и похоже, совершенно захвачена собственными планами. Мне кажется, она нашла свою цель в жизни.
— Откуда такая дурацкая мысль?
— Но это было очевидно! Я ничего не придумывал!
— Она что, сама сказала тебе, что цель всей ее жизни — присматривать за матерями-одиночками?
— Она не сказала вот именно так! — Джек терял терпение. — Но она счастлива, понимаешь? Счастлива оттого, что делает.
— Так я и думала! — Сибил была в ярости. — Мужчины! Иногда вы делаете абсолютно идиотские выводы!
— Не желаю это слушать! — рассердился Джек, направляясь к дверям.
Он отправился к навесам для стрижки, надеясь хоть там найти покой и тишину. Овец и ягнят уже перегнали в паддоки, так что назавтра Эрни и Уилбур могут начинать стрижку…
— Останови, Алфи! — закричала Эбби посреди дороги.