Светлый фон

– Моя жена утонула, я сам ее похоронил. Сам выловил труп из моря.

– Нет-нет, – Розамунда медленно покачала головой, будто прислушиваясь к странным, почти незнакомым звукам собственного голоса. – Я ее видела. Она заглядывала в окно.

Майкл беспомощно оглянулся на Мэгги. Та в ужасе затрясла головой.

– Ради Бога, – вновь заговорила Розамунда, – ответь мне: она похожа на мою сестру?

Майкл наклонил голову и неохотно выговорил:

– Кое-какое сходство есть, но Камилла старше.

– Значит, это ее я видела.

– Не говори так! – он рухнул перед ней на колени и схватил за руки. – Это была не она. Поверь мне, Рози! Поверь мне!

– Почему ты не хотел, чтобы знали о нашей свадьбе?

– Потому что… потому… – Майкл сморщился, как от боли, и оскалил зубы. – У меня было предчувствие… и оно оправдалось. Но ты ошибаешься насчет всего остального.

– Мистер Гибсон был с ней знаком?

– Да. Он хотел отнять ее у меня – так же, как тебя. – Заметив на лице Розамунды отвращение, он добавил: – О, я не питаю иллюзий относительно моего друга, мистера Джеральда Гибсона. Он давно показал свое истинное лицо – как сегодня. Да, он никогда меня не любил и охотно сманил бы Камиллу, если бы она согласилась. Но ей не нужен был обожатель без средств. Уверяю тебя, он все выдумал. Догадался о наших отношениях и лезет из кожи вон, чтобы нам помешать.

– Я этому не верю.

– Потому что не хочешь верить. – Майкл поднялся на ноги.

Розамунда тоже встала и бросила ему в лицо:

– Ты сам знаешь, что это правда.

В разговор вмешалась Мэгги:

– Мастер Майкл, как ваша дочь реагировала на… вашу жену?

– Как реагировала? Почему ты спрашиваешь? Какое это имеет значение?

– Возможно, очень большое. На прошлой неделе бедное дитя несколько раз ни с того, ни с сего ударялось в истерику.