– Похоже так. – Скарлетт забеспокоилась.
– Нам тоже следует попрощаться с ними, посмотрите, они уже уходят.
Однако Кевин на этот раз проявил настойчивость.
– Нет, это наш последний танец, и я скорее буду выглядеть полным невеждой в глазах мистера Лангстера и его дочери, чем откажусь сейчас от него.
– Но, я…
– А Вы моя пленница и на этот раз я Вас никуда не отпущу. – И он крепче прижал ее к себе.
Они долго прощались с французами на крыльце Гильмор-Гарден, пока Скарлетт, наконец, не замерзла.
– Джу, нам пора! – Сказала она подруге и решительно взяла ее за руку.
– Нет, нет, мистер Кутерьме, это вообще не в моем вкусе. – Что-то горячо доказывала в этот момент Джулия своему новому французскому другу.
– Сейчас, сейчас, миссис Скарлетт, еще одну минутку.
– Оставьте ее пока – сказал Кевин, – а я пойду отыщу свою карету и велю кучеру подъехать поближе к крыльцу.
Кевин подъехал быстрее, чем Джулия довела до конца свою беседу, и у Скарлетт на этот раз лопнуло терпение.
– Джу, мы уезжаем! – рикнула она девушке и взяла под руку подошедшего к ней в это время Кевина.
– Все, иду! – Джулия поочередно протянула руку для поцелуя троим мужчинам. А потом легко спустилась по ступенькам и подбежав к Кевину, с другой стороны, тоже взяла его под руку, весело напевая себе под нос одну из мелодий маэстро Оффенбаха.
Ночь оказалась ветреной и пока они шли к карете, с них чуть не сдуло шляпки, которые, с каждым новым порывом ветра приходилось ежеминутно придерживать рукой.
Кевин помог Джулии первой забраться в карету, чтобы потом занять место рядом со Скарлетт. И молодая леди, веселая и возбужденная, усевшись поудобней, тут же принялась восторженно рассказывать о своих новых знакомых, один из которых был непревзойденным актером-комиком, а другой режиссером, и о том, какие прожекты строили они относительно своих новых спектаклей.
– Они рассказывали мне о новых, современных течениях в театральной среде, и Вы знаете, это действительно очень интересно! Ах, как жаль, что у нас в Америке не существует такой серьезной театральной школы, как во Франции и мы всегда плетемся в этом вопросе позади них. – Сетовала Джулия.
Напрасно она переживала, что будет скучать на предстоящих балах – подумала Скарлетт, слушая возбужденную болтовню девушки. – С таким темпераментом и жаждой общения ее оттуда и за уши не вытянешь!
Им пришлось довольно долго выбираться из толпы карет, оккупировавших все подъездные пути к Гильмор-Гарден. И сколько не пытался кучер Кевина проскользнуть хоть в какую-то образовавшуюся брешь, ее тут же занимали крупы чьих-нибудь лошадей, или пятящиеся задки карет. Но вот, наконец, движение понемногу рассеялось и у них появилась возможность пробраться вперед, а спустя некоторое время выехать на широкую дорогу одиннадцатой авеню.