Ей ещё было сложно сфокусировать взгляд после темноты коридоров и небольшого каменного хода, через который они вышли на поверхность. Но краем глаза она увидела несколько рунических камней: небольших, но хорошо сохранившихся. Глубоко вкопанные в землю, они стояли, как стражи на посту, отмеряя начало путешествия тех, кто когда-то отплыл отсюда в поисках лучшей жизни или спасения от неизбежного по их представлениям конца света.
Мы всегда ищем лучшего, нового или старого, привычного или незнакомого, но лучшего; сложно примириться с собственной жизнью, довольствуясь тем, что она даёт. Мы сами толкаем себя на безумные авантюры или совершаем немыслимо глупые, фатальные поступки, в которых раскаиваемся лишь спустя долгое и долгое время. Вместо того чтобы принимать дарованное с благодарностью, мы почему-то, по какой-то своей природе противоречий, сопротивляемся, боремся и сами, зачастую, не замечаем, что усугубляем своё настоящее этими необдуманными действиями.
– Идеально, – выдохнул Роберт. – Ты посмотри, как удачно скрыто это место!
Он махнул рукой в сторону воды. Алекс проследила за его взглядом – скалы полукругом выстроились в море, образуя небольшую бухту, выйти из которой можно было лишь по слегка изогнутому проходу.
– Да, небольшой залив, – кивнула Алекс, – но место действительно идеальное. Думаю, с той стороны моря оно и не просматривается, надо подойти вплотную, чтобы понять, что тут проход. Скорее всего, выглядит, как сплошная береговая линия.
– Да, думаю, так и есть, – согласился Роберт. – Осмотримся?
– Конечно, я хочу, наконец-то узнать, к чему мы так долго шли.
– Демид был бы сейчас очень разочарован, – усмехнулся Роберт. – Никаких богатств, старинных артефактов, добра, древнего барахла…
– Лишь кучка рунических камней, – закивала Алекс. – Представляющая интерес для археологов. Ценная… безусловно, да. Но явно не тот итог, на который рассчитывал Демид.
Они направились к камням. Алекс присела возле одного из них, любовно провела рукой по шершавой поверхности, исписанной рунами и значками.
– Вот она наша первая половина, – тихо сказала она, водя кончиками пальцев по знакомым линиям.
– И вторая, – кивнул Роберт, опускаясь рядом с женой на песок.
– Да, а эта? – Алекс указала на третий и последний камень. – Интересно, есть ли где её текстовый эквивалент?
Роберт скинул рюкзак с плеча.
– Полагаю, что да. Что это, Алекс?
Глаза девушки сузились, пока она изучала надписи, руки медленно порхали по вырезанным в камне знакам. Они не были глубокими, да и время, и морской ветер с песком сделали своё дело, испещрив поверхность мелкими сколами.