— Всем остальным.
— А вам, значит, нет?
— Мы… наша семья, так скажем, соблюдает нейтралитет.
— И что это значит?
— Это значит, что, по большому счету, нам все равно на то, что происходит в мире. Куда бы ты хотела поехать теперь? Или возвращаемся домой?
— Я бы съездила к маме на кладбище, но оно осталось в том городе, откуда я приехала. Это далеко, займет целый день. Да и… не знаю, что это мне даст. Кстати, я в курсе, что ты там был. Ты и твои друзья.
— Я в курсе, что ты в курсе.
Демид отрывается от дороги и кидает на меня взгляд из-под очков.
Я краснею.
— Вы… мы… встретились, когда я примеряла платье к выпускному. Ты пялился на меня.
Демид молчит.
— Не хочешь ничего сказать мне по этому поводу?
— Ты выглядела охренительно, я не мог оторвать взгляда.
По моему телу против воли проносится жаркая волна.
— Демид, я не о том. Как вы узнали, что я… ну… ведьма? По каким признакам?
— Мы не знали.
— Как это не знали?
Демид пожимает плечами.
На его языке это означает, что дальше думай сама.
Я вздыхаю и откидываюсь на сиденье.