— Мы ищем Рэя Макалистера. Он здесь?
— Рэй? Я не видела Рэя пару дней. У него были проблемы, понимаешь, о чем я? — ответила Ширлин.
Волосы Дейзи закивали, как и мои, Элли и Инди. Мы знали, что она имела в виду.
— Это его дочка, — указала на меня Дейзи.
— Че-е-ерт! — взвизгнула Ширлин, и обратила на меня широко распахнутые, яркие и счастливые глаза. — Я так хотела с тобой познакомиться. О тебе все говорят. Слышала, ты врезала Фрателли по яйцам в пекарне. Жаль, что меня там не было. Ты могла бы продавать билеты на такое шоу.
— Это было, своего рода, под влиянием момента. Он назвал моего парня мексикашкой, — объяснила я.
Проклятье.
Я назвала Эдди своим парнем.
Улыбка Ширлин померкла, и ее глаза сузились.
— Гребаный мудак. Фрателли не большой поклонник и чернокожих братьев. — Она повернулась к Дейзи. — Вот Маркус — хороший человек, уважает братьев, ему самое время избавиться от Фрателли.
Волосы Дейзи снова закивали.
— Ширлин, если увидишь Рэя, ты мне позвонишь? — спросила Дейзи.
— Конечно. — Она коснулась дверной ручки. — Мне нужно возвращаться. Ступайте в бар, скажите, что все за счет Ширлин.
— Ты — персик, — прощебетала Дейзи.
Ширлин исчезла за дверью. Мы вернулись в бар и сказали бармену, что Ширлин нас угощает. Без всяких споров он принялся готовить нам напитки.
— Что теперь? — спросила Элли, потягивая предназначенную трезвому водителю диетическую колу.
— Я знаю еще одно место, где играют, но там мне ни за что не позволят сесть за стол, а я бы ни за что не стала пытаться. Маркуса хватит удар, — ответила Дейзи.
Плохая новость. Это означало, что ночь оказалась неудачной.
Ни папы, ни контроля над своей жизнью, ни конца моему кошмару.
Так разодеться и все впустую.