– А вода куда падает? – перебивает Ганеш.
– На американскую, – быстро говорю я и сливаю воду, от всей души надеясь, что это звучит как Ниагара.
– Перейди дорогу и посмотри вниз, – командует Ганеш. – И скажи, что видишь.
Я подтягиваю просторные штаны, выскакиваю на улицу и перебегаю дорогу прямо посреди квартала. Господи, в кого я превратилась? Запыхавшись от марш-броска, я роняю чемодан и наклоняюсь над поручнем.
– Там вагончики ползают вверх-вниз…
– Фуникулер, – поясняет Ганеш. – А ниже?
– Какие-то люди в желтых костюмах, бегают вокруг двух серых плотов. Ты их имеешь в виду?
– Отлично! – радостно говорит Ганеш. – Теперь, Роми, надо действовать быстро. Ты должна подойти к месту, где начинаются экскурсии, поняла?
– Ага.
– Там кто-нибудь есть?
– Никого.
– Хорошо. Перелезь через ограду и спустись по ступенькам рядом с фуникулером. Тебе нужен «Зодиак».
– Плот? Что…
– Иди! Дядя говорит, они и так задержались. Это твой последний шанс.
Он не успевает договорить, а я уже перепрыгнула через забор и несусь по лестнице.
– А в котором из них твой дядя? – уточняю я на бегу.
Железные ступеньки покрыты слоем наледи.
– Его там нет, но его друг Уинстон работает в службе спасения, и они должны выловить детское кресло, которое… упало в водопад, что ли?
– Точно, – пыхчу я, выбегая на галечный пляж и нацеливаясь на группу с плотами.
Один «Зодиак» уже отошел, а второй задерживается. Кто-то в желтом машет мне рукой.