Тогда Конни сказала «нет». Она не хотела, чтобы это выглядело так, будто она одарила Гарри согласием лечь с ним в постель взамен на предложение руки и сердца. Он уважал ее желание сохранить девственность вплоть до первой брачной ночи. За последние несколько месяцев Конни неоднократно испытывала сексуальное возбуждение, общаясь с ним. Зачем же она ждала? Почему не отдалась ему тогда же? Возможно, сейчас все было бы иначе. А теперь – катастрофа, разочарование, которое останется с ними на всю жизнь.
После восьми дней и восьми ночей, которые должны были быть лучшими в жизни двух молодых и здоровых людей, а на самом деле обернулись кошмарной чередой размолвок и крушения надежд, Конни решила стать прежней – женщиной, которая столь сильно привлекала Гарри в начале их знакомства. Надев свое лучшее желто-белое платье, усевшись на балконе за столиком, на котором стояли корзиночка с фруктами и фарфоровый кофейный набор, она позвала мужа:
– Гарри! Поднимайся, принимай душ и иди сюда. Нам нужно поговорить.
– Поговорить… Только на это ты и способна, – сонно проворчал он в подушку.
– Поторапливайся, Гарри, кофе остывает.
К удивлению Конни, он подчинился и вскоре пришел завтракать – в белом махровом халате, взъерошенный со сна, но, несмотря на это, такой же красивый, как всегда. «Это просто наказание, – подумала Конни, – что я не могу удовлетворить такого мужчину, а он не в состоянии удовлетворить меня. И именно поэтому необходимо что-то предпринять».
После второй чашки кофе Конни заговорила:
– Там, дома, на твоей и моей работе, если что-то не ладится, если возникают какие-то проблемы, мы обсуждаем их и пытаемся найти выход, не так ли?
– О чем это ты?
Гарри, казалось, искренне не понимал, к чему клонит жена.
– Помнишь, ты рассказывал мне о жене своего партнера, которая слишком много пила и при этом очень интересовалась вашим бизнесом? Вы боялись, что она в пьяном виде разболтает важные секреты, и придумали хитрость – подсунуть ей вымышленные тайны. Каждый из вас «по секрету» поведал ей что-то, чего на самом деле не было. Она была совершенно счастлива оттого, что ее допустили в святая святых вашего бизнеса, и пребывает в этом счастливом неведении до сих пор. Такова была ваша стратегия. Вы трое сели за стол и стали рассуждать: мы не можем доверять ей, но мы не хотим и обижать ее. Что же делать? И вы придумали, как поступить.
– Да, ну и что?
Гарри все еще не уловил ход ее мыслей.
– А у меня на работе в свое время возникла проблема с племянником мистера Хэйеса. Родственники готовили его к блистательной карьере на гостиничном поприще, хотели, чтобы он занял какую-нибудь руководящую должность. А он был просто не способен к этому. С ним ничего не смогла бы поделать даже целая армия стилистов и наставников. Но как сказать об этом мистеру Хэйесу? И вот трое из нас, кому небезразлична судьба отеля, сели за стол и стали думать: что же делать дальше? И наконец нашли выход. Мы выяснили, что парень мечтает о карьере музыканта, а вовсе не гостиничного менеджера. И предложили ему играть на фортепиано в одном из залов отеля. Он стал приглашать на свои выступления богатых друзей. Прибыли полезли вверх, успех был ошеломляющим.