– Не напоминай, это пар-три, а мне понадобилось семь ударов, – простонал Дэвид.
– Что ж, у каждого бывают удачные и неудачные дни.
Дэвид с благодарностью посмотрел на жену.
Женские журналы советовали привести себя в порядок, похудеть и превратиться в прекрасную девушку, которая когда-то шла под венец. Клэр попыталась накраситься, но тут же стерла макияж – он показался ей слишком ярким и неуместным. С одеждой был полный порядок. У Клэр было несколько красивых джемперов и юбок, а еще она носила элегантные блузки. Ей не требовалось худеть. Если уж на то пошло, она была слишком стройной и выглядела лучше, чем девушка, что шла под венец. Журналы не могли сообщить ей ничего нового. Авторы статей никогда не встречали женщину, которая беспрерывно портила нервы мужу и в конце концов толкнула его в объятия сельского солиситора. Ведущим рубрики личных советов такая проблема была не по зубам.
Однако Клэр не сдавалась. Она внимательно изучила статью в «Вуменс оун» о том, как сделать идеальный вечерний макияж. Она использовала тени и подводку для глаз в полном соответствии со всеми рекомендациями. Достала юбку из тафты, которую надевала всего один раз на танцы, и красивую блузку. Уложила волосы крупными локонами.
Крисси вошла в парикмахерскую в грязном рабочем халате.
– Я видела, как ты зашла сюда. Куда это ты собралась вечером?
– Никуда, – прошипела Клэр из-под сушилки.
– Тогда зачем сделала прическу?
– Уходи, Крисси, – попросила она.
– Это общественное место, ты не можешь здесь мною командовать.
Клэр знала, что скоро весь поселок узнает об обмене любезностями между двумя сестрами – женой молодого врача и продавщицей из мясной лавки Двайера.
Она заглянула к матери.
– С тобой все в порядке, Клэр? У тебя такой вид, будто ты плакала.
– Это макияж, мама.
– Где Лиффи?
– За ней смотрит Нелли, я вышла сделать прическу.
– Пустая трата денег при таком ветре, ее сдует, прежде чем ты доберешься домой.