– Да, в конце концов, сейчас лето, и вряд ли ее будет много… Но, понимаете, мы сделали небольшой косметический ремонт наверху, и я как бы надеюсь, что они поднимутся наверх оставить пальто, тогда я смогу показать им все…
– Вы совершенно правы, позвольте мне посмотреть, куда провожать гостей.
Кэти легко взбежала по лестнице впереди Полин Флинн и увидела великолепную спальню, о которой шла речь. Она была оформлена в красивых бледно-зеленых и голубых тонах, и в ней стоял элегантный белый туалетный столик. Кровать не имела балдахина, но наверху крепилось кольцо с ниспадающими каскадом занавесками; белое вязаное покрывало «кроше» и отделанные кружевом наволочки на подушках; дверь открывалась в огромную роскошную ванную комнату с белыми пушистыми полотенцами вперемежку с нежно-голубыми. Вся эта комната напоминала алтарь, возведенный в честь бога наслаждений. Кэти прижала ладонь ко лбу. Джеральдина едва ли могла знать, что умирающий брак Фредди включал подобные декорации.
– Чудесная комната, – сказала она Полин Флинн слегка сдавленным голосом.
– Рада, что вам понравилось. Знаю, что я старая и глупая, но мне всегда такого хотелось, и Фредди, похоже, тоже считает это милым, а это как раз и радует меня больше всего.
Кэти умчалась вниз.
– Привет, Уолтер!
Близнецы удивились. Они думали, что он должен был уже уехать в Англию.
– Привет, – проворчал Уолтер.
– Как твой бизнес?
– Какой бизнес?
– Ты говорил, что у тебя деловая встреча с отцом и Барти.
– Ох да, черт побери!
– Значит, ничего не вышло? – Саймон рассуждал философски. – Матти всегда говорит, что если ты что-то выигрываешь, то что-то и теряешь.
– Да что Матти может знать хоть о чем-то? – спросил Уолтер.
– Довольно много, – ответила Мод. – Я так думаю, – с сомнением в голосе добавила она.
Они помолчали.
– Мы работали, как ты и сказал, – наконец сообщил Саймон.
– Вам полезно. Где?