Светлый фон

Следующий прием у Фредди Флинна по поводу аренды виллы прошел очень хорошо. На этот раз подавали ромовый пунш в кокосовой скорлупе, звучала музыка Боба Марли, на шее Джун висела цветочная гирлянда, что, строго говоря, относилось скорее к Гавайям и Карибам, но никого это не заботило.

– Как поживает твоя изумительная тетушка? – спросил Фредди.

– Прекрасно. А мы увидим тебя на ее большом приеме на следующей неделе? – с невинной улыбкой поинтересовалась Кэти.

Она получила желаемый эффект, захватив его врасплох.

– Э-э-э… а-а-а… нет, если подумать. На следующей неделе я буду в отъезде. Да, так, должно быть, – пробормотал Фредди.

– Ну, значит, в следующий раз, – весело произнесла Кэти.

 

Сара приехала в «Буки», желая убедиться, что процесс возвращения в школу пройдет, как планировалось. Кей смотрела на нее непонимающе. Сара медленно объяснила. Учебники, тетради, форма, сменная обувь, стрижка… То, что вполне понимают нормальные люди.

– Всегда нужно так много сделать, – вздохнула Кей Митчелл. – Это просто бесконечно, ведь так, Сара?

– Бесконечно, миссис Митчелл. Можем мы составить список того, что именно нужно сделать?

 

Выведя Грохота на прогулку, Матти случайно встретился с Джей Ти Фезером.

– Ужасное это дело! Я о вандалах, разгромивших фирму Тома и Кэти, – сказал Джей Ти.

– Я ни слова об этом не слышал, – ответил Матти.

Они сошлись на том, что дети в наши дни слишком любят секреты и скрытность, и готовы рисковать, и не скажут тебе ничего, кроме того, что вынуждены сказать.

– Им пришлось рассказать мне кое о чем, чтобы мои рабочие постарались там все привести в порядок, – недовольным тоном произнес Джей Ти.

– Ну, все равно вы меня на километр обогнали по части информации, – сказал Матти, которому очень нравился Джей Ти.

 

– Почему ты мне ничего не рассказала? – сердито спросила Лиззи.

Кэти смутилась. Она о многом не говорила матери. И что именно та имела в виду?