– О чем? – спросила она.
– О том, что в вашу фирму вломились!
– Ох, ма, я не хотела, чтобы ты волновалась, вот как сейчас.
– А уже известно, кто это сделал?
– Нет, никаких следов.
– А вы были застрахованы?
– Конечно, мам.
– Значит, ты не поэтому убиваешь себя работой и выглядишь так отвратительно?
– Мам…
Кэти ощутила прилив благодарности матери. Она бы сию минуту сообщила ей о ребенке, если бы в этом был смысл, но это лишь добавило бы Лиззи еще одну причину для тревоги.
– Нет, мам, мы в полном порядке. – Кэти лгала, глядя прямо в озабоченное лицо матери.
Сегодня в «Алое перо» приходил Джеймс Бирн и сказал, что надежда на то, что страховая компания заплатит в обозримом будущем, весьма мала. Им придется арендовать все это дорогое оборудование еще не один месяц. И работать не покладая рук, хотя они не увидят прибыли, – скорее всего, у них к концу года будут огромные убытки.
Комнаты в апартаментах Джеральдины были полны. Кэти видела из кухни, как вошел Джеймс Бирн, в лучшем из своих костюмов, и постарался найти местечко где-нибудь в углу.
– Эй, он не твоего класса, – предупредила Кэти тетушку. – Я бывала в его квартире. Там нет ничего, что тебя вдохновило бы.
– Если бы я не вложила в тебя так много, Кэти Скарлет, то сию минуту выкинула бы с балкона. Мистер Бирн приглашен, потому что дает советы обществу собственников жилья. Одна из леди знала его много лет назад в Голуэе, а теперь он на пенсии и немного помогает. Очень полезный и любезный человек.
Кэти была рада его увидеть. Когда вокруг станет потише, она может спросить, как прошел его обед.
Джун подошла к Питеру Мёрфи, владельцу отеля и большому другу Джеральдины.
– Приятная вечеринка, да, мистер Мёрфи? – поинтересовалась она.