Светлый фон

– Безусловно. Мне передать ему трубку? – Кэти отдала трубку Нилу.

Она почувствовала себя очень усталой и далекой от всего, ей хотелось лечь в постель. Эти звонки могли продолжаться всю ночь. Но ей казалось, что нельзя быть пренебрежительной и холодной, проявляя так мало интереса к Нилу в его великий день. В каком-то смысле это значило очень многое. И она бы с радостью свернулась на диване и послушала его рассказ. Но не было таких диванов, на которых она могла бы устроиться, и не было возможности услышать что-то, кроме половины телефонных разговоров. Несколько месяцев назад Кэти рассказала бы ему все о миссис Фриззел, они бы посмеялись над тем, что она назвала его разглагольствующим адвокатом. Сегодня это было бы совсем некстати. Все очень сильно изменилось. Им действительно необходимо было на время отдалиться от суеты. Это напомнило ей, что она должна сказать Нилу: она не поедет с ним в «Холли», вот только сегодня опять же это было некстати, придется отложить до завтра. И Кэти сидела там, слушая, как Нил с энтузиазмом говорит по телефону. Он отмахнулся от предложенной ему еды, ему хватало адреналина.

– Это обычная еда, не остатки, – сказала Кэти и тут же пожалела о своих словах.

– Ох, Кэти, ты уж слишком цепляешься к глупым замечаниям. Но все равно извини, если я тебя обидел, просто я больше ничего не хочу, и спасибо.

Телефон снова зазвонил, и он вроде даже с облегчением ответил. Ну а почему нет? – спросила себя Кэти. Вся Ирландия считала его героем. А его жена цепляется к мелким замечаниям насчет остатков. Что предпочел бы любой?

 

На следующее утро Нил спешил, он должен был ехать в радиостудию, дать интервью в программе «Утренняя Ирландия» до того, как заняться другими делами. Кэти так и не сказала ему ничего насчет «Холли». Это казалось неуместным.

– Увидимся в одиннадцать, – сказала она, когда он уходил. – Ты их там просто разгромишь, на радио.

– В одиннадцать? – повторил он.

– Ты помнишь о встрече?

– Встреча? – Он уставился на нее.

– Ох, Нил, в «Алое перо» явятся эти паршивцы и Джеймс.

– Боже, да, конечно, я приду, – кивнул он.

Джеймс Бирн попросил еще об одной встрече с представителями страховой компании. Ему сообщили, что положение дел пока весьма неудовлетворительное. Судя по всему, кузен – один из соучастников, который явился в компанию и все разгромил без видимой причины. И этот упомянутый кузен теперь исчез, а от страховой компании ожидают, чтобы она оплатила все, как будто на самом деле в «Алое перо» ворвались совершенно посторонние преступники. Нил не появился в одиннадцать, когда они намеревались начать. В приемной подали кофе, телефоны перевели на автоответчики, и Джеймс приступил к делу. Ему бы хотелось, чтобы представители компании как следует огляделись здесь, они увидят, что двое владельцев стараются вернуть свой бизнес в прежнее состояние. И пока не прибыл Нил Митчелл, адвокат, который консультировал их… возможно, Джеймс мог бы заменить его и объяснить, как продвинулось дело. Он показал аккуратнейшие бухгалтерские книги, расписки на арендованное оборудование, текущий календарь запланированных работ и заказов. Он объяснил, что сейчас они не в таком положении, чтобы браться за работу, которая требует больших финансовых затрат, они не осмеливаются принимать заказы, которые могут быть не оплачены в течение традиционных девяноста дней, на чем настаивают большие компании. Он нарисовал картину достойной, трудолюбивой, борющейся пары, которой хотелось лишь того, что полагалось им по праву и по закону.