– Этот симпатичный адвокат… – начал Том.
– Который выступает по разным делам… – хихикнула Кэти.
Тому сказали, что полицейский счел их настоящими волшебниками. А Том сказал, что если бы полицейский видел, как он намазывает на печенье всякую всячину из запасов миссис Фриззел, то понял бы, что они действительно настоящие маги. И еще он сказал Кэти, что ей следует позвонить Нику Райану насчет сюрприза в сороковой день рождения Джеральдины.
– Это нелепая идея. Джеральдина просто сожрет нас живьем… А еще что-нибудь случилось, пока я блуждала по Дублину? – спросила она.
– Да, симпатичный энергичный адвокат звонил, сказал, что заказал вам номер в «Холли» на следующий уик-энд.
– Ну, это еще одна неудачная идея по множеству причин, – заявила Кэти, глядя прямо вперед и не видя взгляда Тома, когда тот подъезжал к бару.
Нил вернулся домой как раз к началу новостей.
– Догадываюсь, у вас был большой успех, – сказала Кэти.
– Да, люди больше не могут притворяться, что ничего не знают о проблеме, и это хорошо.
– Тогда включи телевизор, посмотри, что там говорят.
Она подала ему бокал вина и поставила на стол между ними тарелку теплых тарталеток с сыром «Стилтон».
– Очень вкусные, – произнес Нил. – Остатки?
Кэти рассердилась. Она приберегла их специально для него, обернув в вощеную бумагу.
– Ну, можно и так сказать, но я смотрю на это иначе.
– Не будь такой колючей, милая. – (Кэти пожала плечами. Новости еще не начались.) – Как вообще все прошло, ты справилась?
– Все отлично. Кстати, она знакома с твоими родителями.
Зазвучала мелодия перед началом новостей.
– Тихо… Начинается, – сказал Нил.
Марш протеста освещали подробно и еще показали снимки Дублина с воздуха – множество стоящих машин. Где-то на пленках имелся и фургон «Алого пера», мечущийся, как раненый зверь. Кэти почти надеялась, что они его увидят. Но они увидели Нила. Ему уделили около двадцати секунд – молодой и пылкий, с развевающимися на ветру волосами, с мокрым от дождя лицом, – и он говорил прямо на камеру: