– Вмешалась полиция… Мне пришлось получить запретительный судебный приказ, ну и это отчасти помогло… Боже, как все это было ужасно…
– Но что потом случилось?
– Элспет нашла какие-то наркотики. Наглоталась. Она долго держалась до этого, не знала… не знала своих пределов. И случилась передозировка. Она девять минут не дышала. Мозг получил сильные повреждения. Это обычное дело… Ну, так говорят. Вот только нам это не показалось обычным. – Он погладил Элспет по руке. – Она… у нее со временем могли восстановиться некоторые функции. Ну… так думали врачи. Давно. Я часто сюда приезжаю. Мы ведь не знаем, что́ именно она понимает, воспринимает.
– Так это здесь вы постоянно пропадаете?
Рэмзи кивнул:
– Я продолжаю думать, что ей может стать немного лучше.
– А когда вам приходится уезжать по работе?
Рэмзи грустно рассмеялся:
– Что ж… эта клиника стоит целого состояния!
Зои кивнула. Наличные в жестяной банке из-под бисквита… Недостаток множества нужных вещей в доме…
– Я просто пытался как-то все удержать.
– Никто не может удержать все в одиночку. – Зои наклонилась вперед. – Никто.
Рэмзи повернулся и посмотрел на главное здание больницы.
– Ну, теперь я это вижу. Я так долго пытался все отрицать. Да, Мэри нужна помощь. Именно такая. Психиатрическая. Боже, она так похожа на свою мать! До сих пор я думал, что, возможно, это потому, что нам не везло с людьми, что присматривали за ней… Миссис Макглон ненавидела Элспет, люто ненавидела, и ей из-за этого трудно было сблизиться с детьми. Она вообще полагала, что мы не должны были оставлять у себя Патрика.
– Не взять Патрика?! – недоверчиво воскликнула Зои. – Да кто мог бы отказаться от Патрика?
– А я думал… ну, может, все потому, что мы не можем найти хорошую няню, так что… – пожал плечами Рэмзи. – Я просто не в силах был увидеть в Мэри ее мать. – Он на некоторое время замолчал. – А потом появились вы. И я понял наконец, что не в нянях проблема.
Зои прикусила губу:
– Я так не думаю…
Рэмзи посмотрел на нее, и в его взгляде была бесконечная усталость…
– Вы это сделали, – кивнул он. – Вы всё изменили. Вы даже сами не понимаете, что́ вы сделали. Вы превратили наш дом в настоящий дом. Для… для всех нас.