Светлый фон

Глава 40

Глава 40

Поздним утром, с влажными после душа волосами и закутанный в полотенце, я наливал кофе, когда в кухню вошел Мэтт с пилой в одной руке и молотком в другой. Я удивился, хотя, учитывая события последних суток, удивляться чему бы то ни было вряд ли стоило.

– Доброе утро, – поздоровался я, но Мэтт, погруженный в мир собственных размышлений, даже не заметил меня. Шел он странной походкой, наклонившись вперед и глядя себе под ноги, словно прогуливал очень крупную собаку. Я спустился и начал одеваться, когда услышал сильный грохот, словно рухнуло что-то очень тяжелое. По правде говоря, мне это было безразлично, пусть рухнул бы даже весь наш дом. Любая перемена здесь, в Уэверли, была бы только к лучшему, но, должен признаться, я все-таки снова поднялся наверх, надеясь, что даже в своих разрушительных действиях Мэтт останется конструктивен.

Грея руки о чашку с кофе, я остановился и стал наблюдать за тем, как Мэтт старается протолкнуть прикроватную тумбочку Рекса через подоконник, как он протащил ее почти наполовину, а потом единственным толчком послал вниз, и вот она падает и разлетается на десяток обломков, соприкоснувшихся с мраморно-гранитным полом главного подъезда. А потом Мэтт пустил в ход пилу, разрезал деревянную кровать пополам и снова столкнул обе части в объятия насильственной, торжествующей смерти, а затем выбросил в окно и останки бюро, сопроводив их «обезличенным» портретом Рекса, раньше висевшим над камином. Разбив каминную доску, сорвав дверь спальни с петель, он сбросил их на груду обломков внизу. Освободив таким образом комнату от вещественных доказательств былого присутствия Рекса, Мэтт собрал инструменты, кивнул мне, спустился во двор и начал собирать обломки на небольшом пятачке земли около портика. А в это время на пастбище прогуливался Глю, он приостановился и с любопытством посмотрел на происходящее, точно так же, как Кэти и Джейс. Они сидели у порога дома, а Моз в это время чистил стойло Глю, и с таким видом, что, мол, всего этого и следовало ожидать, и, надо заметить, зрелище доставляло ему явное удовольствие.

А тем временем Мэтт уже рыскал в амбаре в поисках керосина, но ничего воспламеняющего не находил.

– Постой, у меня есть кое-что! – и я достал из-под полки два кувшина, которые мне всучил Уайти и которые Мэтт целиком опрокинул на груду сломанной мебели.

– А вам бы лучше отойти подальше, – посоветовал я Кэти и Джейсу, после чего Мэтт чиркнул спичкой, и все вспыхнуло белой молнией. Пламя взлетело на пять метров в высоту, окаймленное черным опереньем: в деревянных обломках было много клея.