– Гибби, это я, Такер.
– Приятно слышать тебя. Как он?
– По-разному. Зависит от обстоятельств. Иногда кажется, что вроде получше. Но иногда я замечаю ухудшение. Но…
– Такер, почему ты замолчал?
– Думаю, я обнаружил корень зла.
– Каким образом?
– Ну, это долгая история, но ты помнишь, что он тебе рассказывал то ли о сне, то ли о яви: будто он сидит под столом и не может помочь тому, кто нуждается в помощи?
– Хорошо помню.
– Так вот, это не сон. Это случилось наяву. Примерно пятнадцать лет назад. Мы оба находились в комнате, но до вчерашнего дня я не знал, что он тоже присутствовал там. И я… я в растерянности, не знаю, что и думать. Иногда я на него смотрю, и мне кажется, будто он выздоравливает, но я тут же убеждаюсь в обратном и понимаю, что худшее неизбежно.
– Послезавтра Рождество! Я заказал новое лекарство, которое должны доставить 26‑го, через три дня. Ты продержишься до этого времени?
А я, между прочим, из-за всех наших событий потерял счет дням и совершенно забыл о том, что вот-вот наступит Рождество.
– Да, надеюсь, что мы продержимся. Возможно. Но точно сказать не могу. Не имею понятия, сколько времени ему нужно, чтобы, так сказать, не воспламениться. И как этот процесс пойдет: стремительно, медленно или вообще ничего не произойдет?
– Ты ему делал инъекции? Торазина?
– Нет, еще не делал.
– Будь всегда готов. Если хоть половина из рассказанного тобой свидетельствует об истинном положении вещей, то торазин может оказаться единственным твоим спасением.
Да, Гибби, конечно, прав, но теперь у меня появились две проблемы: Мэтт и подарки на Рождество Кэти и Джейсу!
Глава 41
Глава 41
Большинство моих приятелей, подрастая, мечтали о тушении пожаров, о справедливой расправе с какими-нибудь негодяями, о том, чтобы выиграть приз на местных бегах, о спасении любимой девушки и даже о том, чтобы получить от нее награду в виде поцелуя. Мои собственные мечты не имели никакого отношения к пожарным, полицейским, грабителям, девушкам и к победам на спортивных играх в Атланте. Все это пришло позднее, а мои первейшие мечты, насколько могу припомнить, были связаны с другим: например, вот если бы Рекс пришел домой с работы пораньше, бросил портфель, взял бы в руки не стакан с виски, а спортивные перчатки и поиграл бы со мной в мяч. И если бы все это он делал без криков и оплеух, то это было бы просто замечательно!
Я грезил наяву, что Рекс вот-вот выйдет из своего черного «Линкольна» или «Мерседеса», в белой накрахмаленной рубашке, с белейшими манжетами на французский лад, но можно и – в вышитой рубашке из египетского хлопка, пропотевшей и прилипшей к спине, а его галстук будет болтаться при ходьбе из стороны в сторону. Так вот: выйдет он, улыбающийся, и скажет что-нибудь приветливое, негромкое, ободряющее, глядя, как я играю в бейсбол: «Вот-вот, правильно, именно так, но локоть держи повыше. Нацелься, шаг вперед, бросай! Попадешь точно, но не забудь надеть перчатку!»