Ройер шумно вздохнул, и я догадался, что́ он сейчас скажет, еще до того, как услышал первое слово.
– Эй, док!..
– Что?
– Хватит отсиживать задницу на скамье запасных. Надевай-ка шлем, дружище, и вперед!
Этот отеческий пинок был мне даже приятен, к тому же он заставил меня вернуться к реальности.
– О’кей, док, – отозвался я бодро. – Жду твоего звонка через полчаса.
Я дал отбой, и, пока Ройер поднимался на борт «Лир-джета» с красно-белым термосом в руках, я отправился в соседнюю комнату и легонько потряс за плечо маленькую девочку, которая торговала лимонадом, разводила сверчков и знала по имени бо́льшую часть жителей городка.
Глава 51
Глава 51
Я достал из шкафа свой «тревожный чемоданчик», Синди взяла чемодан со всем необходимым, который тоже был давно готов. Одетую в розовый спортивный костюм Энни я перенес в «Субурбан» на руках и устроил на заднем сиденье. Прежде чем сесть за руль, я бросил взгляд на озеро, точнее, на причал на другой стороне залива. Чарли не мог не услышать телефонного звонка, и точно!.. Опираясь на байдарочное весло, он стоял там в одних пижамных штанах и, почесывая у Джорджии за ушами, прислушивался к нашим сборам.
Небольшой запас времени у нас был, и я, осторожно лавируя между деревьями и кустарниками, спустился на берег. Услышав мои шаги и шорох ветвей, Чарли тотчас повернулся в мою сторону.
– Эй, я здесь, – негромко позвал я.
– Будешь оперировать? – так же тихо откликнулся он.
– Пока не знаю, может быть. Все решится через час или два.
– Как только будешь знать наверняка, звони.
Чарли замер, ожидая услышать, как я пойду обратно к машине, но я оставался на месте. Так ничего и не услышав, он кивнул, и мы несколько минут стояли молча, разделенные лишь зеркалом темной воды. Наконец он прошептал:
– Риз?..
– Да?
Чарли потер глаза, почесал локоть.
– Ты… понимаешь?