Светлый фон

– Не забывайте, что в это время года в Каире необычайно много туристов, – сказал Уит. – Смотрите по сторонам. Возможно, она встретила подругу.

Саллам поприветствовал нас улыбкой.

– Добрый день, мистер Хейз и сеньорита Оливера. Приятно видеть вас двоих вместе. Вы только что разминулись с сеньором Маркесом – он отправился на деловую встречу. Я полагаю, вы собираетесь присоединиться к нему? Заказать для вас экипаж?

– В данный момент нет, – ответил Уит. – Не могли бы вы сказать нам, видели ли вы сеньориту Монтенегро сегодня утром?

Саллам моргнул и погладил свою седеющую бороду.

– На самом деле мне показалось, что сегодня утром я видел вас, сеньорита Оливера, садящейся в экипаж, но в другом платье. Вероятно, это была ваша кузина.

Я замерла, отказываясь верить, что моя кузина могла поступить так глупо.

– В какой экипаж? Вы видели, с кем она была?

Саллам покачал головой.

– Боюсь, лишь мельком. Мужчина был похож на вашего дядю. Высокий и широкоплечий. На самом деле, я предположил, что это Рикардо.

– Мой дядя? Tío Рикардо увез ее куда-то? – повторила я, и страх пронзил мое сердце. Теперь я поняла, почему она вообще села в экипаж. Она знала своего спутника. Я повернулась к Уиту. – Что нам делать? Как ее найти?

Tío

Уит нежно взял меня за руку, собираясь увести от стойки регистрации, когда Саллам добавил:

– Сегодня утром вам доставили письмо, сеньорита Оливера. – Он порылся в ящиках и достал маленький квадратный конверт. Почерк показался мне смутно знакомым.

Я взяла письмо, поблагодарила служащего и вскрыла конверт.

Внутри был всего один лист и два билета: один на поезд, отправляющийся в Александрию на следующее утро, а другой на пароход до Аргентины. Я нетерпеливо вытащила письмо и прочла несколько коротких строк.

Затем я перечитала его еще раз, чувствуя, как бешено колотится сердце в груди, словно дикий зверь в клетке. Я едва заметила, как Уит остановился и взял записку.

Он быстро прочитал ее и стиснул зубы. Возможно, его челюсть была железной.

– Дерьмо.

Дерьмо