Кивнув, я нехотя соглашаюсь, хотя продолжаю думать о чертовом любовном треугольнике.
На подъезде к дому мне кажется, что Бэйли ошиблась адресом. Вдоль дороги припарковано множество машин, у трейлера полно народу, играет громкая музыка, виден стол с угощениями, а еще на головах у всех идиотские розовые колпаки с надписью «С днем рождения!».
– Сюрприз! – Бэйли шлепает ладонью по рулю, сигналя, и люди одобрительно кричат и свистят.
У меня в животе все леденеет, а лицо, наоборот, – бросает в жар.
– Тут же полно народу из школы.
– В этом и заключается сюрприз! – Заглушив двигатель, Бэйли поворачивается, и ее широкая улыбка медленно гаснет. – Ты в порядке?
Нет, я в ужасе.
Пересохший язык прилип к небу, шум в ушах мешает сосредоточиться, а затем я вижу маму. На ее голове колпак, а в руке ярко-розовый постер с надписью «Сладкие 18 Микки!». Постер настолько большой, что мама держит его с одного конца, а с другого стоит гребаная Пайпер-чтоб-ее-Майерс.
На губах мамы такая радостная улыбка, что я заставляю себя улыбнуться в ответ и помахать.
– Ч-чья это идея?
– Пайпер. Она подошла ко мне, сказала, что чувствует себя виноватой по отношению к тебе и хочет извиниться за то, что была груба, поэтому делает вечеринку-сюрприз, о которой уже договорилась с твоей мамой. Она попросила меня отвлечь тебя сегодня, чтобы они смогли все украсить.
Я убью эту стерву. Прикончу. В эту секунду я действительно готова совершить убийство, но придется сделать это позже, не на глазах у счастливой мамы, которая думает, что все присутствующие мои друзья. Большинство из них пришло сюда посмеяться, в этом я не сомневаюсь.
Тянуть больше нельзя, потому что мама уже смотрит на меня с беспокойством. Сделав глубокий вдох, я выхожу из машины и надеваю счастливую маску, разыгрывая удивление.
Это чертовски сложно. Сложно благодарить Пайпер. Сложно смотреть на ряд сдвинутых столов с розовыми скатертями, одноразовую посуду с Барби, большой гелиевый шар в форме воздушного замка, привязанный к одному из пластиковых стульев. С ветки дерева свисает пиньята в виде единорога. Ощущение, что мне исполняется шесть лет, а не восемнадцать.
– Клянусь, я не знала об оформлении, – взволнованно говорит Бэйли. – Ох, черт.
Я с опаской оглядываю гостей, боясь увидеть Оливера или Джейка. Но здесь нет никого из «Норд», а из ПАКТ лишь одна Пайпер. У стола с угощениями стоит Рут, и выглядит она мрачнее тучи, в отличие от детей, которые с удовольствием лопают пирожные и маффины.
– Идем, Микки! – Пайпер ловит меня за руку и ведет к стулу с воздушным замком под одобрительные возгласы. – У нас для тебя сюрприз. Эй, сделайте музыку потише! Ох, какая у тебя потная ладонь, Микки, ужас! – Рассмеявшись, она демонстративно вытирает свою руку о джинсы и кивком просит меня присесть. – С другой стороны, понимаю, все так волнительно.