Он задерживается перед дверью и неуверенно стучит: ба ведь должна быть дома. Они с Джеком ее пару лет назад на пенсию уговорили выйти, но мало ли, вдруг обманула. Она упертая, она может.
– Иду!
За дверью слышатся шаркающие шаги, и Гэри облегченно улыбается.
Ба, конечно, еще постарела. Видны новые морщины, седые волосы убраны в выцветшую косынку, но глаза… они горят все так же. У нее в руках лопатка с налипшей землей, да и комбинезон выдает, что только-только из сада.
– Привет, ба, – Гэри ставит сумки на крыльцо и втискивается внутрь, сгребая ее в охапку, – я приехал.
– Задавишь, медведь, – с улыбкой возмущается она, но обнимает в ответ. – Ты, что ли, еще больше стал?
– Это ты совсем похудела. Ты ешь вообще?
– Как ты уехал, ем поменьше, конечно, – отвечает ба, – готовлю-то сама.
– Задачу понял, значит, у нас сегодня рагу.
– Ты скучал по мне или по родной кухне?
Гэри выпускает ее подышать и поворачивает к Пайпер, которая с лучистыми глазами и мечтательной улыбкой прислоняется к дверному косяку.
– Я тебе сюрприз привез, – говорит он, – знакомься, это моя Пайпер.
Ба придирчиво оглядывает ту с ног до головы, но под конец одобрительно кивает.
– Привет, дорогая, – в ее голосе чувствуются тепло и радость, – добро пожаловать к нам.
– Здравствуйте. Я о вас наслышана.
– Проходи, не стой на пороге. Я сейчас чаю заварю. – Ба неторопливо откладывает в сторону лопатку и идет на кухню. – Расскажете мне, как вы здесь оказались.
– Давай я сам чайник поставлю. – Гэри аккуратно обгоняет ее вокруг кресла и первым оказывается на кухне. – Меня в отпуск сослали, вот мы и подумали, что надо бы приехать. Помнишь, я обещал?
Пайпер неловко подходит к ним и мнется, переступая с ноги на ногу. Ба ее немного смущает, и это заметно.
– Рассказывай, – та засыпает чай в заварник и поднимает взгляд на Пайпер, – откуда ты?
– Из Нью-Йорка.