Светлый фон

– А потом я поняла, что мы не одни. Я подняла глаза и увидела вас двоих. – Я перевожу взгляд с Мэлиса на Виктора. – Вы просто наблюдали, ничего не говоря. Не прикасаясь ко мне.

– А ты бы хотела, чтобы это случилось? – спрашивает Мэлис с блестящими от похоти глазами.

Бедра сжимаются, и все, что я могу сделать, это кивнуть.

Чем больше я говорю, тем больше возбуждаюсь. Я чувствую, как тело пульсирует, киска жаждет чего-то, чему я даже не могу дать названия, и не важно, что я уже кончила сегодня так сильно, что это было больше похоже на выход из тела.

Но, по крайней мере, я в этом не одна. На всех братьев эта история, похоже, произвела такое же впечатление. У них у всех стояк, это совершенно очевидно, и подобное знание заставляет меня возбуждаться еще сильнее.

Это из-за меня.

Их члены затвердели из-за моего рассказа.

От мыслей обо мне.

мне

– Рэнсом трахал меня, – говорю я, и голос становится тверже по мере того, как я продолжаю. Чем больше я возбуждаюсь, тем меньше испытываю смущения, словно оно сгорает от жара моего желания. – Это было так приятно. Он продолжал, а вы двое смотрели, и это только усугубляло ситуацию. Я чувствовала на себе ваши взгляды, чувствовала, как вы наблюдаете за мной, совсем как сейчас. Мне казалось неправильным, что вы нас видите, но от этого почему-то становилось еще лучше. Я будто хотела, чтобы вы это увидели, хотя и не должны были. Мне было так хорошо, и как раз когда я была готова кончить, меня выдернуло из сна.

хотела

Когда я заканчиваю говорить, в гостиной воцаряется такая тишина, что я слышу гудок машины в нескольких кварталах отсюда. Мэлис и Рэнсом трогают себя через штаны, и, хотя Виктор лучше собой владеет, я вижу в выражении его лица что-то очень похожее на желание.

Тишина затягивается на несколько долгих мгновений, и напряжение в воздухе становится почти непереносимым. Кажется, будто мои слова все еще висят между нами. Я не двигаюсь, едва дышу, ожидая, что же произойдет.

Наконец, Мэлис снимает напряжение, нарушая тишину.

Он сидит в большом кресле напротив дивана, выглядит почти как король на троне, и вздергивает подбородок.

– Иди сюда.

Тон не такой резкий, как обычно, но все равно это приказ, и мое тело начинает двигаться еще до того, как я осознаю, что велю своим конечностям подчиниться ему.

Я встаю с дивана и делаю шаг к нему, но Мэлис качает головой. Его глаза, похожие на грозовые тучи, сверкают.

– Нет, – говорит он тихим голосом. – Ползи ко мне.

Желудок сжимается, а сердце замирает. Все мое тело инстинктивно реагирует на его слова. Я замираю на месте, не зная, как ответить. Я смущена этим приказом, и, наверное, мне следовало бы разозлиться. Я не собака, чтобы он приказывал мне ползать перед ним на четвереньках.