Внезапно здоровое колено подгибается, я тяжело приваливаюсь к стенке лифта, перед глазами пляшут черные точки, их становится всё больше, и в конце концов всё темнеет.
Падаю на пол, в голове остается лишь одна мысль.
Я… должен…
…найти…
Марли…
– Кайл, – говорит чей-то голос. Чья-то рука крепко сжимает мое плечо и трясет, заставляя меня проснуться. – Кайл.
Открываю глаза, и постепенно из тумана выплывает лицо доктора Бенефилд. Она тяжело вздыхает, глядит на меня, качая головой, и говорит:
– Ну в самом деле!
Приподнимаю голову и оглядываюсь: я всё еще на полу в лифте.
– Давно я тут лежу? – со стоном выдыхаю я. Кое-как сажусь.
– Это вы мне скажите, – фыркает врач, скрещивая руки на груди. – О чем вы только думали, черт побери?
Я думал о Марли.
Пытаюсь подняться, но боль в ноге просто невыносима, и я снова оседаю на пол. Доктор Бенефилд стоит надо мной так долго, что я уже всерьез начинаю опасаться, что она не собирается мне помогать. Потом врач вздыхает.
– Ждите здесь, – командует она.
Обессиленно прислоняюсь к стене, пытаюсь сглотнуть подступившую к горлу горькую слюну, стараюсь отрешиться от боли, распространившейся на всё тело.
На меня падает какая-то тень. Вернулась доктор Бенефилд и привезла кресло-каталку.
Уложив меня обратно в постель, врач зовет медсестру, и та снова ставит мне капельницу, увеличив дозу обезболивающего, чтобы облегчить мои муки.
Доктор Бенефилд ворчит себе под нос, светит мне в глаза фонариком. Смотрю прямо перед собой, а врач выключает фонарик и хмуро глядит на меня, на ее лице мешаются злость и сочувствие.
– Вот уж не думала, что с вами будет столько хлопот, – говорит она, когда медсестра уходит. Я молчу, и врач осматривает зажившую рану у меня на лбу. – В глазах двоится? Голова болит? Кружится?
– Нет, – отвечаю я. И это правда. Я столько месяцев мечтал избавиться от головных болей и ночных кошмаров – и вот, голова у меня больше не болит.
Доктор Бенефилд вздыхает и садится на край моей кровати.
– Итак, не хотите объяснить, что это был за финт ушами?
Не хочу. И всё-таки пытаюсь.
– Я не должен здесь быть. – Стараюсь говорить спокойно, но ничего не могу с собой поделать, голос дрожит и срывается. Еще никогда я не чувствовал себя настолько не в своей тарелке.
– Мало кто хочет оказаться в больнице, – заверяет меня врач, сухо улыбаясь. – Разве что врачи, вроде меня.
– Я не это имел в виду.
– Тогда что же?
Я сейчас должен быть дома, есть блинчики вместе с Марли, или идти в кафе, чтобы позавтракать, старательно обходя огромные лужи, оставшиеся после вчерашней грозы. Я должен выискивать в книжных магазинах тетради разных оттенков желтого и решать, какую из них лучше подарить Марли на день рождения. Я должен гулять с Джорджией и готовиться к началу футбольного сезона в старшей школе Эмброуз, а еще играть в футбол с друзьями в парке в следующую субботу.
Я должен быть рядом с Марли.
А вместо этого я отброшен к началу пути.
Мое тело пронизывает новая волна боли, я крепко зажмуриваюсь, надеясь, что лекарства вот-вот подействуют.
Кома. Я был в коме.
– Доктор Бенефилд, – говорю я, открывая глаза, и смотрю на врача. – Люди в коме… видят сны?
– Поясните, почему вы спрашиваете, и я расскажу вам всё, что знаю.
– Ладно. Я видел… – Умолкаю, подыскиваю правильные слова. – Я не понимаю, как… оказался здесь. Для меня прошел целый год со дня аварии. У меня была другая жизнь. Кимберли умерла. У меня появилась другая девушка, Марли. Но теперь я здесь, и все вокруг утверждают, что я лежал в коме и что реальность… – Я обвожу комнату взмахом руки. – Такова.
Доктор Бенефилд пристально смотрит на меня, и я не понимаю, о чем она думает. Вздыхаю.
– Знаю, звучит безумно.
Врач кивает.
– Да, это можно расценить как безумие. Продолжайте.
– Я должен вернуться туда, в свою настоящую жизнь, – говорю я, думая о Марли, Джорджии и о нашем месте на берегу пруда. Я так скучаю по Марли, буквально каждой клеточкой тела. Мне плевать, даже если моя нога никогда не заживет, а мозг навсегда останется поврежденным – обойдусь и без них. Мне нужна только Марли.
Врач хмурится.
– Не понимаю. Когда, по-вашему, вы в последний раз находились в той, другой жизни?
– Вчера.
Она вглядывается в мое лицо.
– Вчера вы были здесь. И позавчера, и на прошлой неделе.
Качаю головой, вспоминаю, как несколько раз приходил сюда, на прием к доктору Бенефилд, как она проверяла мою голову, дабы убедиться, что я не сошел с ума.
– Вы тоже здесь были. Вы меня консультировали.
– Вы довольно часто открывали глаза, – замечает доктор Бенефилд. – Смотрели прямо на меня. Эти сны… Вероятно, вы включили в них меня и других людей. – Она указывает на попискивающий кардиомонитор. – Всё, что вы слышали и видели, могло проникнуть в ваше подсознание и сны. Такое изредка случается с людьми в коме. Ваши синапсы восстанавливались, оживали. Я могу только представить, что вы пережили.
– А как же Марли? – не сдаюсь я.
Доктор Бенефилд отвечает не сразу, а когда снова заговаривает, ее голос звучит тише.
– Ваша жизнь с Марли казалась вам идеальной?
Меня накрывает волна ужаса.
«Да».
У меня была работа, которую я выполнял блестяще. У меня была настоящая жизнь. Рядом со мной была чудесная девушка. Я становился лучше, с каждым днем совершенствовался.
Очевидно, мое молчание – именно тот ответ, которого ждет доктор Бенефилд.
– Кайл, ваша жизнь здесь. – Она слегка сжимает мое плечо. – Ваши друзья, ваша мама приходили в эту палату каждый день, ждали и молились о вашем выздоровлении. Идеальные или нет, но они вас любят.
Осмысливаю ее слова, но я просто оглушен, у меня всё болит, на меня слишком много всего навалилось.
Где же Марли?
Лекарство начинает действовать, и мир вокруг меня замедляется, мои веки тяжелеют.
– А теперь поспите, хорошо? – говорит доктор Бенефилд.
Она гасит свет и уходит, а я отключаюсь.
Глава 28
Глава 28
Когда я снова просыпаюсь, уже ночь.
Слышу стук в дверь, поворачиваю голову и вижу доктора Бенефилд: ее рыжие волосы собраны в хвост, но после длинного дня несколько прядей выбились из прически.
– Как вы себя чувствуете? Вы долго спали, – говорит она, придвигает к кровати стул и опускается на него, устало сложив руки на коленях.
– Вы, наверное, вкололи мне лошадиную дозу снотворного, – отвечаю я.
Она пожимает плечами и кивает.
– Вы страдали от боли.
Я и сейчас страдаю, но не от той боли, которую имеет в виду врач.
Смотрю на висящие на стене часы – уже довольно поздно.
– Вы живете в больнице?
Доктор Бенефилд фыркает.
– Первые несколько месяцев приходится проводить много времени на новой работе.
У меня падает челюсть. И эта женщина делала мне операцию на мозге? Может, я поэтому в таком состоянии?
– Первые несколько месяцев в этой больнице. – Врач усмехается, и я выдыхаю с облегчением. – Я уже много лет копаюсь в чужих мозгах. Вы в надежных руках.
Она кивает на мою ногу: огромный гипс прикрыт простыней.
– Вы хоть представляете, как вам повезло, что вы не травмировались повторно?
Отвожу взгляд и смотрю в окно, не желая вспоминать прошлую ночь.
Кроме того, я уже оправился от этой травмы – в другой жизни, когда рядом была Марли. Безумие какое-то. Почему никто не знает, где она? Кто она?
– Завтра вам снимут гипс, несмотря на ваше маленькое приключение. Хорошие новости, а?
«Хорошие новости»?
Открываю рот, чтобы что-то сказать, но не успеваю: в коридоре раздаются громкие шаги, кто-то быстро приближается к моей палате. Мы с доктором синхронно поворачиваем головы к двери, а в следующую секунду она едва не слетает с петель, и в палату врывается Сэм.
– Братан, ты очнулся! Я же говорил!
Сэм начинает энергично пританцовывать – этот танец он постоянно исполнял во время матчей, если удавалось заработать тачдаун.
На миг я вспоминаю, как Сэм плакал, возлагая синие тюльпаны на могилу Кимберли. Какой разительный контраст. Кроме того… он вообще не должен здесь быть, он же уехал учиться в Калифорнийский университет.
Сэм замечает доктора Бенефилд, перестает подпрыгивать, поспешно выпрямляется и прочищает горло.
– Кхм… э-э-э… Я вернулся.
– Оставайтесь и присмотрите за другом, – отвечает доктор Бенефилд, вставая и окидывая меня строгим взглядом. – Позже мы еще побеседуем. Будут боли – сразу же просите кого-то из медсестер позвать меня, ясно? Не вставайте.
Я киваю, и врач удаляется, тихо прикрыв за собой дверь.
Сэм, крутанувшись волчком, поворачивается ко мне, на его лице написан чистый восторг.
– Чувак, это так…
– Давно ты влюблен в Кимберли? – выпаливаю я.
Единственный способ узнать правду – застать Сэма врасплох. Он таращится на меня, удивленно приоткрыв рот, и я убеждаюсь в своей правоте. Не мог я всё это выдумать. Я так и знал!
Сэм быстро берет себя в руки и глядит на меня скептически, потом указывает на стоящую возле моей кровати капельницу.
– Чем они тебя тут накачали?
Одно мучительно долгое мгновение я смотрю на него, но лучший друг отвечает мне искренним, непонимающим взглядом.
Пытаюсь улыбнуться, указываю на свой лоб.
– Последствия комы. Извини.
Плечи Сэма заметно расслабляются, он плюхается на стул, на котором только что сидела доктор Бенефилд.