Светлый фон

Прескот усмехнулся. Я закатила глаза и последовала за Такаши. Мы свернули налево, и я заметила открытую дверь, которая вела в круглый оружейный зал, куда наверняка водили туристов. Супер — еще больше орудий убийства! Теперь, по крайней мере, я знала, где мне следует держаться подальше от недоброжелателей.

Теперь мы шагали по узкому проходу. Ковер продолжал приглушать шаги. Повсюду был антиквариат. Длинное зеркало в тяжелой раме впечатлило меня, и я украдкой кинула взгляд на свое отражение. В напольных вазах красовались цветочные композиции, в том числе из роз, которые источали сильный аромат. Рыцарские доспехи внушили мне чувство тревоги.

Такаши замер напротив старинного лифта. Кабиной являлась древняя «коробка», которая поднималась наверх при помощи допотопного механизма. Прескот сразу побледнел. Клаустрофобия иногда давала о себе знать, и лифт явно не радовал парня.

— Может, лучше пойти пешком? — предложила я.

Он сглотнул и покачал головой.

— Нет, давай прокатимся в адском ящике. Но ты должна держать меня за руку.

Я кивнула. Наши пальцы соприкоснулись. Я пожала плечами, покосившись на Такаши, который безмятежно улыбнулся.

— Багаж нашей гостьи будет доставлен в покои мистера Прескота. Однако если мисс Сильвер захочет иметь отдельные апартаменты, у нее не возникнет сложностей. Я заранее позаботился о Синей комнате на четвертом этаже. Мистер Алекс, в вашем распоряжении комната, к которой вы привыкли. Ваша бабушка уже здесь.

— Здорово, — пробормотал Алекс и скорчил недовольную гримасу.

Что? Я прокручивала информацию в голове, пока не поняла, что у Прескота и Алекса одна и та же бабушка.

Такаши откашлялся.

— Если вам что-то нужно, просто воспользуйтесь телефоном.

— Спасибо, Такаши, — ответил Прескот, и мы вошли в кабину.

Я успокаивающе сжимала его руку, пока древняя штуковина со стоном ехала наверх. Прескот тяжело дышал, но держался. Наконец кабина остановилась, и мы выбрались в светлый коридор.

— Третий этаж всегда занимали члены семьи Блумсбери, — объяснил Прескот, пока я выглядывала из окна, выходившего прямо на море: волны так и обрушивались на каменные стены.

Я обернулась и удивилась: Алекс до сих пор стоял в лифте.

— Ты не пойдешь с нами?

— Нет. Ван Клеммты живут на четвертом этаже. Кстати, мы здесь редко бываем, поэтому останавливаемся в гостевых комнатах, — насмешливо сказал Алекс. — Но все в порядке. Увидимся за ужином. В любом случае мне надо составить план побега, если бабуля увидит меня. — Он закрыл решетчатую дверцу, нажал кнопку на старинной панели, и развалюха с жужжанием и стонами снова пришла в движение.