Звук моего имени выдернул меня из ступора и я сорвался с места. Оттолкнув стулья, вылетел из зала, за мной бежали Нэш и Лоусон. Я не остановился ни на секунду — вылетел из участка и понесся по тротуару.
Перед глазами стояло только лицо Аспен. Этот дурацкий блестящий ободок, который ей подарила Кэйди. Как светились ее зеленые глаза, когда она издевалась надо мной. Как мягко они смотрели на меня, когда она говорила, что видит во мне лучшее. Как вспыхивали, когда я знал, что она хочет большего.
Я распахнул дверь в The Brew, и колокольчик зазвенел странно и не в такт. Все взгляды тут же устремились на меня.
Офицер Холл, повар Зик и Джонси стояли кучкой в коридоре, пока посетители бродили по кафе. Я двинулся к ним:
— Что, блять, случилось?
Все головы повернулись в мою сторону.
Зик побледнел, на лице — вина:
— Она вышла вынести мусор. Долго не возвращалась, я пошел проверить, в чем дело, и… ее просто не было.
— Ты позволил ей выйти одной? — зарычал я.
Нэш схватил меня за руку:
— Дыши, брат.
Я стряхнул его руку и оттолкнул этого идиота, который позволил Аспен выйти одной. Рванув дверь, я оглядел переулок и лес. Ничего.
Я крикнул ее имя — в ответ тишина.
Мы с Лоусоном и Нэшем рассыпались веером, шагая к мусорному контейнеру и внимательно изучая землю в поисках хоть каких-то следов.
Мой взгляд зацепился за что-то на бетоне. Масло?
Я присел на корточки, коснулся пятна пальцем. Когда поднял руку, желудок скрутило. Кровь.
— Ло, — прохрипел я.
Он оказался рядом в одно мгновение, выругался:
— Мы пока ничего не знаем. Дыши.
Но я не мог. Аспен всегда говорила, что сo мной чувствует себя в безопасности — впервые за много лет. А я ее подвел. Я обещал, что всегда буду рядом, а она оказалась здесь одна.