Светлый фон

— Хорошо, — сказал он.

Он захлопнул мою дверцу и через минуту сел рядом со мной.

— Я полагаю, здесь можно поговорить? — Спросила я, когда он выезжал с парковки.

— Да, и прежде, чем ты спросишь, нет, я не убивал Реддинга. Я сказал тебе, что ты можешь быть замешана в мести, и не собираюсь снова нарушать данное тебе слово.

— Но ты уверен, что можно ехать? Больница выставила охранника у дверей доктора Перес.

— Все в порядке, можно ехать, — сказал он. — Я слежу за Реддингом. Сейчас его нет рядом с Керни, но, если что-то изменится, ты узнаешь первая.

— Что, если он снова выкрутится? Что, если ему удастся избавиться от того, кто за ним следит?

Он бросил на меня взгляд, пока вел машину.

— Ты действительно думаешь, что он выкрутится?

— Я не знаю, — сказала я. — Я хочу думать об этом именно так. Я хочу верить, что Ник не стал бы отпускать насильника на свободу, чтобы попытаться заманить в ловушку кого-то из нас.

Джейкоб хмыкнул.

— Не стоит недооценивать своего старого друга. Возможно, когда-то вы и делились чем-то, но сейчас он предан Бюро.

— Как думаешь, моя квартира прослушивается? — Спросила я.

Он пожал плечами.

— Меня не было несколько дней. Никто не знает, что произошло, пока меня не было. Возможно, твоя квартира прослушивается, или у тебя в машине установлен второй GPS-трекер.

— Отлично, — сказала я, уставившись в лобовое стекло. Как, черт возьми, я могла наслаждаться этими выходными, не думая о них все время?

— Эй, — сказал Джейкоб, протягивая руку и переплетая свои пальцы с моими. — Просто забудь об этом. Забудь обо всем. Я клянусь, что Реддинг никому не причинит вреда, пока нас не будет, и все это дерьмо может продержаться несколько дней, не взорвавшись. У нас будет достаточно времени, чтобы разобраться с этим, когда мы вернемся. Ты обещала мне провести выходные, и я не думаю, что ты из тех женщин, которые отказываются от своего слова.

— Нет, — сказала я, вздыхая. — И я постараюсь забыть об этом.

Он кивнул.

— Пока что достаточно.