Над Хоном поднималась угрожающая темная аура.
– Хочешь сказать, что это призрак?
– Тоже нет.
– Ты была сосудом для духа принцессы, как ты можешь этого не знать? Что вообще происходит?! Кто эта женщина?
В это мгновение раздался голос Синвона:
– Я раскрою ее личность.
Синвон стоял рядом со стражниками с тех пор, как служанки упали на колени.
Они с королем уставились друг на друга.
Неужели Синвон узнал правду о появлении покойной принцессы?
Глава 29 Хотите сказать, Чаён мне не привиделась? Она была настоящей?
Глава 29
Хотите сказать, Чаён мне не привиделась? Она была настоящей?
Глубокой ночью господин Ан Чихён сидел на веранде своего дома в деревне Пукчхон и при свете маленькой масляной лампы читал книгу. Как ни странно, сегодня ему казалось скучным то, что обычно доставляло удовольствие. Книги редко когда были ему неинтересны. После встречи с королем господин Ан все чаще и чаще вспоминал свою дочь Чаён. Как и жизнь короля, жизнь господина Ана остановились семь лет назад. Он терпел боль, к которой до сих пор не сумел привыкнуть. Некоторые говорили страшные и жестокие слова о том, что существование его дочери стало причиной семилетнего запрета на браки, что Чаён была воплощением проклятия, но для отца покойная принцесса по-прежнему оставалась милой и юной красавицей-дочерью.
– О, это была моя ошибка – вырастить дочь умной!
Чаён была похожа на отца и отличалась исключительным интеллектом. Она получила хорошее воспитание, однако господин Ан не ожидал, что она так легко пройдет отбор и станет наследной принцессой.
– Ах, почему же сегодня я так скучаю по тебе, моя милая Чаён?
Этой ночью образ дочери, выданной замуж в столь раннем возрасте, занимал все его мысли. Внезапно подул резкий, колючий ветер, который погасил маленькую масляную лампу. Окрестности мгновенно погрузились во тьму.
– Похоже, сам ветер велит мне ложиться спать.
Господин Ан взял книгу, встал и в темноте хотел было направиться в покои.