* * *
Мэриан
Мэриан
Солнце почти зашло, и менора сияет начищенным серебром, ожидая, когда в ней зажгут свечи. Я осматриваю гостиную, и мое сердце переполняет радость при виде нашей смешанной семьи, наконец собравшейся в одном доме. Это наша вторая совместная Ханука, но сегодня все кажется другим, более цельным.
Дом благоухает ароматами праздничной кухни. Говяжья грудинка, латкес и сладкие суфгании с начинкой из джема[6]. Я улыбаюсь девочкам, весело скачущим вокруг Илезе и Джеффри. В своих одинаковых ярко-синих свитерах они выглядят как персонажи с ханукальной открытки, с нетерпением ожидающие подарков и игр после ужина.
Закари и Рошель приехали из Бостона и проведут с нами несколько дней. Я рада, что теперь они живут ближе. Близнецы должны родиться в марте, и будущим родителям, конечно, не обойтись без помощи. Закари излагает Хеми свои планы обустройства детской. Хеми не ожидал когда-либо обзавестись внуками и теперь счастлив, что его будут звать «саба» – «дедушка» на иврите.
Мы поженились в августе. Подождали, пока отпразднуем свадьбу Закари, а потом забежали в здание суда, как пара юных влюбленных. На сорок три года позже, чем планировали, но мы все-таки это сделали. Наблюдаю за Хеми и сыном с другого конца комнаты – как они друг на друга похожи! Хеми убирает волосы со лба и, словно почувствовав мой взгляд, поднимает глаза. Он подмигивает мне, и мое сердце бешено колотится. Спустя столько лет он все еще способен меня взволновать.
Итан с Эшлин что-то обсуждают в уголке. Если не ошибаюсь, скоро будем устраивать им медовый месяц. Возможно, поездку во Францию, в гости к кузенам.
Закари объявляет, что пришло время зажигать менору. Хеми подходит к моему креслу и встает рядом, положив теплую руку мне на плечо. Все замолкают и смотрят, как Закари вставляет свечу в крайнюю правую ветвь меноры, затем поджигает шамаш – свечу-помощник. Девочки, затаив дыхание, следят за тем, как шамаш подносят к фитилю первой свечи. Раздается общий тихий вздох.
Затем мы поем гимны – три на первый вечер, – и я с удовольствием слушаю, как все наши голоса сливаются воедино. Мой взгляд скользит к Итану, такому серьезному в своей позаимствованной ермолке. К этому году они с Эшлин выучили все слова, и мое сердце переполняется благодарностью за то, что они стали частью нашей семьи.
Наконец пришло время садиться за стол. Илезе торопит девочек в туалетную комнату, чтобы помыть руки перед ужином. Гостиная пустеет, но я задерживаюсь, наслаждаясь минутой тишины. Обвожу комнату счастливым взглядом. Менора отражается в затемненном окне, подарки, завернутые в красивую бумагу, ждут, когда их откроют, на ковре лежат забытые куклы Барби и книжки-раскраски. Разве можно желать чего-то большего, чем это?