Светлый фон

Секретарша слово в слово передала сказанное Рори, выслушала ответ и энергично кивнула головой:

– Хорошо. Спасибо.

Повесив трубку, она потянулась за блокнотом, написала адрес и схематично набросала карту:

– Мисс Перселл просит, чтобы вы пришли к ней домой. Вот ее адрес. У ворот вас кто-нибудь встретит.

Стараясь не выдать удивления, Рори взяла листок и сунула в сумочку, как будто чего-то подобного она как раз и ожидала.

– Большое вам спасибо за помощь, Полетт.

Спустя минут пятнадцать она нашла указанный адрес на Бельвью-авеню, свернула на подъездную дорожку и вскоре остановилась перед декоративной кованой решеткой ворот. Женщина в выцветшем рабочем комбинезоне и широкополой соломенной шляпе тут же поднялась с колен, оставив свою клумбу и кучку сорняков. Поправив солнцезащитные очки, она вгляделась в Рори.

– Меня зовут Аврора Грант, – сказала Рори, когда женщина, сняв очки, подошла ближе. – Мне необходимо увидеть Синтию Перселл.

– Полетт сказала, вы из Бостона.

Рори окинула взглядом женщину, отмечая заметное сходство. Из-под соломенной шляпы виднелись золотистые с проседью завитки волос. У нее были такие же светло-серые глаза и широкий рот.

– А вы Тия?

Женщина отряхнула ладони и уперла их в бока.

– По какому делу вы здесь?

– Я надеялась поговорить с вашим братом о его невесте.

Та немного поправила шляпу, чтобы поля затеняли глаза.

– У моего брата нет никакой невесты.

– Но была во время войны. Я хотела бы поговорить с ним о Солин Руссель.

была

– Верно, – с какой-то неожиданной готовностью ответила Тия. – Заезжайте. И пройдемте лучше в дом.

Въехав в ворота, Рори припарковалась у самого дома, пытаясь представить, как Солин, которая недавно сошла с корабля, прибыв из растерзанного войной Парижа, видит перед собой всю величавость родового гнезда Перселлов. Это было лишенное особых украшательств, трехэтажное здание из кремовато-серого камня с высокими окнами, имеющими многочастный, ромбиками, переплет, и с головокружительным числом вонзающихся в небо фронтонов.