Сэм, мой Сэм, мой обожаемый, милый Сэм – влюбленный, а не боец, и мне нравится это в нем.
– Я серьезно, – говорит Джесс. – Это ненормальная ситуация. Если он не может этого понять, я лично позабочусь о том, чтобы ему пришлось несладко.
– О! – восклицаю я, подшучивая над ним. – Нет, не делай этого! Я люблю его!
Я не вкладываю в свое высказывание глубокого смысла, несмотря на то, как глубоко переживаю. Но не важно, как я говорю, произнеся эти слова в данных обстоятельствах, я испытываю неловкость.
Я вижу, как Джесс, прежде чем продолжить разговор, с трудом сглатывает.
– Рад за тебя, – говорит Джесс. – Правда.
– Спасибо тебе, – говорю я, успокоенная его великодушием. Не думаю, что сейчас он говорит искренне. Но он, на самом деле, очень старается, чем вызывает у меня глубокое уважение.
– И на этом мы закончим разговор о нем, – говорит Джесс. – Потому что иначе мне станет плохо.
– Довольно честно, – говорю я, кивая. – С удовольствием сменю тему.
– До дома уже недалеко, – говорит он. – Мы почти в Тьюксбери.
– Может быть, поиграем в слова или во что-нибудь еще?
Джесс смеется.
– Да, давай, – говорит он. – Я загадал… что-то… голубое.
Возможно, любовные отношения должны заканчиваться слезами или стонами. Возможно, они должны завершаться словами, которых двое никогда не говорили друг другу, или оскорблениями.
Не знаю.
Уверена только, что закончился один роман в моей жизни.
Вот этот.
И он заканчивается милой игрой в слова.
Мы что-то загадываем и отгадываем, заставляя друг друга смеяться.
И когда Джесс заезжает на парковку перед входом в «Blair Books», я понимаю, что осталась всего одна секунда до того, как пистолет коснется моего уха.