Светлый фон

Добравшись до пансионата Флоры, она останавливается в начале усыпанной гравием дорожки. Что-то привлекло ее внимание, но она не уверена, что это. Паула растерянно оглядывается и внезапно замечает чуть поодаль чью-то фигуру. Паула прищуривается. По ту сторону живой изгороди стоит женщина. Во всяком случае, Пауле кажется, что это женщина. Но что она здесь делает? Писает в кустах? Она что, пьяна?

– Эй?

Женщина заметила Паулу и пустилась наутек. Топот бегущих ног по горячему асфальту – и вскоре все стихло. Паула почесала голову. Чудно как-то. Такое чувство, словно женщина пряталась в кустах и кого-то выслеживала. Заглядывала в окна пансионата.

Паула открыла калитку и на заплетающихся ногах двинулась по дорожке к дому.

Голова кружилась. Напитки на танцполе оказались невероятно вкусными.

Но Паула знала, что завтра ей придется за это заплатить.

Глава 27 Хильда

Глава 27

Хильда

Хильда идет вслед за ним по извилистой лесной тропе. Из-под земли то и дело выпирают корни, и ей приходится следить за тем, чтобы не споткнуться. Но она все равно чувствует себя уверенно. Потому что она держит его за руку.

Она. Держит. Расмуса. За. Руку.

Это так странно. Не то чтобы они держатся за руки, словно какая-нибудь влюбленная парочка. Вовсе нет. Он просто показывает ей дорогу, а в лесу темно, и это чистая необходимость. И все же… он держит ее за руку.

– Вы уверены, что это здесь? – спрашивает Хильда.

– Да, я помню это место.

– Даже несмотря на то, что это было много лет назад?

– Да, даю слово!

Они протанцевали почти целый час. На танцполе. Сначала под Ульфа Лунделля, а после под множество других летних песен. Это было неожиданно и чудесно. Совершенно потрясающе. Хильда всю жизнь танцевала на танцах одна и никогда по этому поводу не переживала. Но сегодня вечером она танцевала не одна. И это было… так необычно. И весело. А когда они выпили несколько напитков и потанцевали еще немного, Расмус вдруг просиял. Я вспомнил одну штуку! Я купался здесь! Лет пять назад! Очевидно, «Розы Расмуса» давали здесь концерт, и он вспомнил, что здесь неподалеку есть одна скала. И теперь они направляются туда.

Я вспомнил одну штуку! Я купался здесь! Лет пять назад!

Лес внезапно кончается, и перед ними открывается море. Острые темные силуэты скал впереди. Несмотря на белую ночь, море выглядит черным.

– Ты плавал здесь раньше? Серьезно?

– Да! И вода была теплой, как парное молоко.

Хильда не до конца понимает, что сейчас будет. Он что, собрался купаться? И думает, что она тоже станет купаться? Потому что она не станет этого делать. Она не любительница купаться. Совершенно. Кто вообще из взрослых купается? Разве что Данте с его идеальным мускулистым телом. Но не такие люди, как Хильда. Из тех, что сыр и десертные вина ценят больше, чем беговую дорожку и брокколи.

тоже

– Теплая вода? – смеется Хильда. – Это в Балтийском-то море?

– Да! Во всяком случае, я так запомнил.

– Да ты просто был пьян.

– Так мы и сейчас пьяны! То, что надо!

Внезапно они оказываются на самом краю берега. По ногам плещет волна, и Хильда вскрикивает от холода:

– Вот черт! Вовсе она не теплая!

– Не трусь. Она станет замечательной, как только мы в нее нырнем!

И с этими словами Расмус скидывает с себя кеды, расстегивает джинсы и спускает их вниз. Хильда не знает, куда деть взгляд. О боже, он и в самом деле собрался лезть в воду. А что же ей делать?

О боже, он и в самом деле собрался лезть в воду.

– Я… у меня нет купальника.

Расмус поднимает на нее сияющие глаза и весело смеется:

– Но нижнее-то белье ведь есть?

Он срывает с себя рубашку и внезапно остается почти совсем голым. В темно-синих трусах, обтягивающих задницу. У него нет стройного тела Данте. Зато есть выпирающее брюшко. Прямо как у Хильды. И слегка волосатая грудь. Но все равно он выглядит… мужественным. Уф, наверное, это старомодно звучит, но так оно и есть. И Хильде стоило бы отвернуться. Ей не следует стоять и пялиться на эту полуголую звезду эстрады. Но она не может удержаться. Потому что он такой… чертовски красивый.

– Ну что, идешь?

Он подмигивает ей и делает шаг в воду. И неожиданно пропадает из виду. Еще одна волна бьет по ногам Хильды. И сразу же следом голова Расмуса выныривает среди темных волн. Это безумие какое-то. Она не может с ним плавать. Но внезапно она словно теряет контроль над собственным телом. Раз – и Хильда чувствует, как отлетают в сторону брюки. Блузку сдувает на скалы, и вот она уже стоит в одних трусах и лифчике. Спасибо тебе, добрый боженька, за то, что темно.

Это безумие какое-то.

Она сует одну ногу в воду.

– Да я же насмерть замерзну!

– Тогда я тебя оживлю.

Нельзя слишком долго брести по воде, иначе потеряешь сознание от холода. Есть только один способ. Хильда набирает в грудь побольше воздуха. И прыгает.

Море поглощает ее.

Холод и соль, пена и тьма.

Наконец она выныривает на поверхность и оказывается рядом с ним. Ее зубы стучат от холода.

– О… б-б… боже.

Он смеется. Белые зубы блестят в темноте.

– Правда же, холодно? Просто окоченеть можно.

Она стукает его по плечу.

– Вот черт! Ты просто надул меня!

– Я до смерти замерз, – смеется Расмус.

– Нет, это Я до смерти замерзла!

Я

– Иди сюда.

Он притягивает ее к себе. Чтобы удержать головы над водой, им приходится усердно работать ногами. Хильда глотает ледяную воду и заходится в кашле. Расмус смеется еще громче. Теперь он держит ее. Его большие руки вокруг ее холодного тела. Какое-то время они дрейфуют в таком положении.

– Помогает? – спрашивает он.

– Ни черта.

– Тогда поплыли.

И они плывут обратно к скалам и выходят из темного моря. Мысли Хильды разбегаются. Я только что почти совсем голая купалась с Расмусом Розеном. Это просто какой-то бред. Смешно, но, когда они выбираются на берег, такое чувство, словно они оказались в сауне. Наверное, это из-за алкоголя, но зато теперь они больше не мерзнут.

Я только что почти совсем голая купалась с Расмусом Розеном. Это просто какой-то бред

– Здесь, – показывает Расмус.

Они ложатся на плоскую скалу, нагретую за день солнцем. Теплые камни под спиной – словно только что выключенная плита. На еще не до конца стемневшем небе проглядывают бледные звезды.

– Ты разбираешься в созвездиях? – спрашивает Хильда.

– Не очень хорошо. Вот мой папа хорошо их знал. И часто мне про них рассказывал. Но я все забыл. А ты разбираешься?

– Нет.

И они просто лежат, глядя в бесконечное небо со всеми этими крохотными проблесками света, названия которых ни один из них не знает.

Глава 28 Расмус

Глава 28

Расмус

Теплая рука Хильды в его руке. И мокрое после купания нижнее белье. Ему хочется стянуть с себя трусы и лежать рядом с ней голым в летней ночи. Алкоголь пульсирует в его теле. В затуманенной голове проносятся воспоминания. Наверное, не совсем хорошо думать в такой момент о ком-то еще, но он ничего не может с собой поделать.

Лолло в тот первый вечер. На протяжении всего концерта он поглядывал на нее, и она каждый раз с улыбкой поглядывала на него в ответ. После выступления он вышел выкурить свою привычную сигарету. И она пошла за ним. Ты что, куришь? Не боишься посадить голос? Он рассмеялся, но она была серьезна. Будь осторожен, Расмус. Она вынула сигарету из его пальцев и затянулась сама. Твой голос должен оставаться таким всегда.

Ты что, куришь? Не боишься посадить голос? . Будь осторожен, Расмус Твой голос должен оставаться таким всегда

Тогда-то он и влюбился в нее, но только он еще не знал, что полгода спустя они съедутся и станут жить вместе. Что она станет самым важным человеком в его жизни. Что она забеременеет. И что однажды он ее потеряет.

Но пусть Расмус знает, чем все закончилось, звезды сегодняшней ночью прекрасны. И выпитое пиво, вино и напитки в баре тоже прекрасны. Внезапно он заходится в смехе.

Хильда поворачивает голову и смотрит на него. Ее глаза блестят в темноте.

– Ты чего? – спрашивает она.

– Ничего.

– Нет, скажи.

– Я просто вспомнил, что в последний раз видел тебя полуголой, когда ты убиралась в доме моей сестры.

Хильда секундочку молчит. А потом тоже начинает смеяться. Они хохочут вместе, а потом Расмус поворачивает голову, и их губы оказываются всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Он чувствует ее дыхание на своей коже. А потом целует ее.

Глава 29 Флоренция, 1996

Глава 29

Флоренция, 1996

Она лежит на полу кухни в крохотной квартирке в двадцати минутах езды от Флоренции. Дышит быстро и прерывисто. Хватая ртом воздух. Словно золотая рыбка, выброшенная на берег. Из-за того, что она так много плакала, раскалывается голова. Щека прижата к холодным плиткам пола. Все вокруг холодное.

Стояла невыносимая итальянская жара, хотя был уже ноябрь. Днем до сих пор, если светит солнце, можно пить капучино за столиком кафе под открытым небом. Но вот ночи стали холодными. Особенно в этой старенькой квартирке. Где нет ни изоляции, ни отопления. А в последнее время даже горячей воды. Помывшись, ей приходится пулей мчаться в спальню и нырять под одеяло, только чтобы до смерти не околеть.

Она лежит здесь уже час. С трудом понимая, как будет вставать. Словно ее тело потеряло способность двигаться.

Она поглядывает на приоткрытую дверцу духовки. Какое-то время назад она раздумывала, не разжечь ли духовку, чтобы немного согреть квартиру, но усталость сковала ее. Теперь же она садится в позе портного, включает газ и зажигает спичку.