– Хорошо, спасибо! А вы не посоветуете что-нибудь для моего тринадцатилетнего сына? Он только что дочитал книги Лайан Герн.
Шарлотта покосилась на одобрительно кивнувшую ей Мартиник.
– А он еще не читал «Эреб»?
– Нет, не думаю.
Шарлотта уверенно подошла к стеллажу с подростковой литературой и нашла книгу.
– Вот, – сказала она, протягивая женщине книгу так, чтобы она могла посмотреть аннотацию на задней стороне обложки. – Здесь рассказывается о компьютерной игре, распространившейся между школами Лондона и вынуждающей учеников поступать против собственной воли.
Женщина взглянула на Шарлотту поверх очков и улыбнулась.
– Звучит интригующе. Ее я тоже возьму.
– Прекрасно! Кстати, вы уже видели? У нас на следующей неделе планируется встреча с писателем.
Шарлотта показала на стопку рекламных листков на прилавке, и женщина наклонилась, чтобы прочитать.
– А, это тот ведущий телевизионной программы?
– Да, он самый! Приходите послушать! Билеты уже в продаже. Десять фунтов, кофе с выпечкой включены.
Взяв рекламный листок, женщина засунула его в карман.
– Спасибо! – сказала она. – Я посмотрю, буду ли в этот день свободна.
Когда, завершив покупку, женщина вышла из магазина, раздался хриплый голос Парнеллы, сидевшей за маленьким столиком в книжном кафе:
– Да ты становишься настоящим профессионалом!
– Действительно, тебя почти уже можно принять за библиофила, – вставила Мартиник.
Шарлотта повела плечами, хотя знала, что они говорили правду. Она, наконец, поняла, как следовало разговаривать с клиентами о книгах, в какой мере можно рекомендовать не читанные ею произведения, и в каких случаях надо просить о помощи.
– Без тебя я никогда бы не справилась, – сказала она, услышав в ответ смешок Мартиник.
– Да ладно! – отмахнулась она.