Джеймс подошел к моей кровати и сел на краешек.
– Битлз? – спросил он, кивая на плакат, висевший на стене.
– Я старомодна.
– Ты полна сюрпризов, Пенни Тейлор.
– Надеюсь, это хорошо.
Он улыбнулся мне. Он выглядел так неуместно, сидя на моей незаправленной кровати, заваленной игрушечными медведями. Но в то же время он, казалось, чувствовал себя на удивление комфортно. И выглядел счастливым.
– И какая была у тебя самая безумная фантазия в этой комнате?
– Честно говоря, ничего непристойного. Я просто представляла себе первый поцелуй.
– И первый поцелуй оказался таким, как ты себе воображала?
– Нет. Наш с тобой первый поцелуй был гораздо ближе к поцелую мечты.
Я подошла к нему и остановилась прямо перед ним.
Он легко коснулся кончиками пальцев моего бедра.
Я с трудом сглотнула.
– И почему?
– Это было сексуально и романтично. – От одного воспоминания о прикосновении моего тела к холодному, мокрому металлическому корпусу машины у меня покраснели щеки. – Пока, конечно, ты не сказал мне, что я должна перестать думать о тебе.
Я рассмеялась, а он схватил меня за руку и притянул к себе. Я села верхом на него.
Он обнял меня за талию.
– Это хорошо, что ты мечтала только о поцелуе. Потому что я хочу воплотить в жизнь все твои мечты. И если бы ты мечтала о чем-то еще, мне пришлось бы соответствовать. Даже если твои родители появятся с минуты на минуту.
Я не думала, что присутствие профессора Хантера в моей спальне будет таким возбуждающим. Но он каким-то образом делал все так сексуально. Я провела рукой по его щетинистому подбородку.
– Джеймс, я так нервничаю.