Мое лицо, должно быть, выдает меня, поскольку Дельта смеется, и Бронкс толкает ее локтем под ребра.
Я вскакиваю на ноги.
– Как, черт возьми, Хлоя Карпо получила входной билет?
– Ее отец руководит охраной в семье Брейшо, на которую работает Бас. Там три крутых брата, насколько я слышала. – Бронкс подходит к зеркалу, взбивая свои кудри. – Келвин говорил, что им отправили приглашения.
– Да, эти братья подкидывают ему работы, – киваю я.
Бастиан Бишоп солдат, как мы их называем. Выполняет грязные задания. И, технически говоря, он просто из другого сословия.
Вздохнув, смотрю на девочек.
– Что мне делать?
– Не обращать на него внимания, – говорят они в унисон. – Это единственное, что ты можешь сделать.
Я смотрю на них как на сумасшедших, и они кивают.
Они не понимают меня.
Никто не понимает.
Я пыталась забыть о нем, убедить себя, что это разовая забава и веселье рано или поздно закончится, но не сработало.
Это невозможно.
Бастиана Бишопа нельзя игнорировать или забыть.
Он не допустит этого, как бы я ни пыталась.
Он гребаный торнадо на бесплодной земле – все взоры прикованы к хаосу.
И опять…
Гребаная моя жизнь.