– Ты что, знаешь, где она? – щурится Энцо.
– Типа да. Перехватил ее в последнюю минуту.
– Я скормлю тебя своей тигрице, придурок, кусочек за кусочком, если ты хоть мизинцем прикоснешься к ней.
– Уже прикоснулся, дядя. Но ты точно неровно к ней дышишь.
Энцо выхватывает пистолет, и то же самое, толкнув меня за спину, делает Бастиан.
– Не лезь, Бишоп. – Энцо задыхается от ярости. – Ты получил свою женщину, а я хочу свою.
Челюсти Бастиана крепко сжаты.
– Если убьешь меня, сюда придет моя армия, – говорит Энцо.
– Остынь. Но тебе надо знать – Райо Ревено больше не лидер.
Моя голова поворачивается к Бастиану, и я чувствую, что меня сейчас вырвет, настолько велико потрясение.
– Хейз скажет тебе, где Бостон, можешь забирать ее. Когда ты вернешься к себе, расскажешь всем, что прежний король ушел в отставку. Королева Севера теперь Роклин. И да, Хейз на всякий случай будет сопровождать тебя.
– Если Бостон не захочет ехать, никто ее не заставит, – спокойно добавляет мой отец, который уже пришел в себя.
Энцо пристально смотрит на него.
– Ты дурак, Ревено. Твоя вторая дочь тоже достойна того, чтобы стать королевой.
Он выходит, и Хейз, спрыгнувший с балки, следует за ним.
Я смотрю на отца, на своих друзей и, наконец, на Бастиана.