С облегчением выдыхает, когда цепляет ногами дно, и стараясь не терять скорость, прет вперед.
— Не… Не броса…. Не ост… — блеет синюшними губами Рымбаев, когда он, зацепившись за длинную, найденную где-то братьями палку, с помощью них же, готовых броситься за ним под лед, выползает из проруби, а Рымбаев так и остается в воде, не в силах подняться самостоятельно.
— З-з-з-зат-т-ткн-н-нись-сь, — приказывает Гриша и за шиворот с рыком вытягивает его наверх следом за собой.
Слава всем богам, на этом участке лед выдерживает их обоих, и ползком, не выпуская из своей мертвой хватки спасенного гондона, которого бы сам с удовольствием оставил там, откуда вытащил, добирается до берега, где их уже ждут.
Криков не слышит. Боли из-за переохлаждения уже не чувствует, но руки и ноги все равно сковывает, замедляя движения. Сердце тарабанит так, будто хочет от своего свихнувшегося хозяина сбежать и больше никогда не возвращаться. И он его прекрасно понимает. Сам, если бы мог, по съебам дал, но в том-то и дело, что не может.
Лишь разжимает закоченевшую ладонь на одежде Рымбаева и под все тот же ор и заливистый лай Муму, вернувшегося на берег самостоятельно и даже лапы не замочившего, распластывается на снегу, промокнувший, продрогнувший, совершивший невозможное ради своей ненаглядной, ну и чисто потому, что хоть он и мудак, но мудак человечный и к Малосольному по-своему привык.
— Вы оба на все голову ебанувшиеся! — истерично надрывается кто-то, наверное, из администрации базы отдыха. — Меня посадят из-за вас!
Тянет рассмеяться, но воздух обжигает горло. Дерет легкие. Застывает на мокрой коже и одежде инеем. И вместо смеха выходит какое-то полуживое карканье.
Тело сотрясает крупная дрожь, которую он не может контролировать. Перед глазами плывет. И, кажется, что вот-вот отъедет за реальностью следом, но пощечина обжигающе горячей по сравнению с его температурой тела ладони перехватывает его на полпути.
— Не смей отключаться! — приказывает жена, склонившись над ним, и то ли для закрепления результата, то ли просто потому что хочет и имеет такую возможность, кто знает, чему там в ее меде столько лет учили, отвешивает еще одну.
Бледная, осунувшаяся, за одну ночь похоже скинувшая половину своего и так небольшого веса. Одни глазища остались. Заплаканные. Больные.
Как же Гриша эти глаза любил, кто бы только знал. На все был готов… Хотя тут он уже повторялся, да. Но что поделать, если это чистая правда?
— Ты слышишь меня? Гриша! Слышишь? Ответь!
— С-сл-л.… — послушно мычит, но выходит что-то нечленораздельное.
Их окружает кто-то еще. Слышатся голоса братьев, забывших с перепуга нормальную речь и общающихся исключительно трехэтажным. Его вздергивают с земли, поднимая на ноги, кутают во что-то, тянут, но ноги не идут, подгибаются обессиленно и он снова бухается на снег на колени.
— Пожалуйста, потерпи, — просит Дилара, находясь где-то поблизости, но не в его поле зрения, и в ее словах звучат новые слезы.
Нельзя до них доводить. Никак нельзя. И так все глаза выплакала.
— Гришенька, чуть-чуть осталось. Скоро станет легче.
Кивает. Точнее просто роняет голову вниз, не в силах поднять ее снова, и просто надеется, что жена его поймет.
Хорошо, жизнь моя. Для тебя что угодно, помнишь?
— Заносите его. Раздевайте! Быстро! — командует жена братьям, затаскивающим его в дом. — Наталья Ивановна, ванна. Негорячая. Не больше восемнадцати градусов! У вас же есть термометр, да?
— Есть-есть, Димкин. Сейчас все будет.
— Девочки, успокойте маму Свету. Папа, сладкий чай или воду с сахаром и солью. Тоже не горячие! Мама… Мама… Мама, да закрой ты уже рот! Не хочешь помогать, тогда уйди и не мешайся! А ты… — поворачивается к нему, сгруженному неподвижным, обессиленным кулем на первый попавшийся стул, которого младшие усиленно пытаются вытряхнуть из одежды. — Ты мне ответишь. За все.
Ее глаза обещают пытку. Проклинают. А он, любуясь ею, готов что угодно вытерпеть.
Если тебе так станет легче, жизнь моя…
Обязательно!
Без бэ, так сказать.
Отвечу. Как дышать только вспомню и отвечу.
Глава 44. Диля
Глава 44. Диля
Ну, вот и все. Всем оказана первая помощь, а кому и вторая, местного врача проводили, детей уложили, теперь оставалось только дождаться утра и отвезти Кобелева с Айдаром в больницу, чтоб все проверить, да как-то до этого самого утра дотянуть и умом не тронуться.
Мыслей громадье и все жалящие, беспокойные, противоречивые.
Диля тяжело вздыхает, переводит взгляд на закутанного в кучу одеял Гришу, и внутри все сжимается от ноющей боли.
Провоцировать Кобелева она не собиралась, хотела просто поговорить с другом, который ее всегда понимал и поддерживал, хотя Гриша постоянно твердил, что тот просто выжидает удобный момент. Диля не верила, как не верила про нет-нет, да проскальзывающие у Айдара в адрес Гриши нелицеприятные прогнозы. В итоге: и друг, и муж оказались правы, а она — в дураках или попросту дура: ни дружбы теперь, ни брака, только сплошное разочарование.
Зря они, конечно, с Кобелевым затеяли этот спектакль. Очень зря. Глупо вышло, стыдно и унизительно. Лучше бы еще в декабре все рассказали, а к Новому году уже бы утряслась новость. Но хотелось, как лучше, да и себе дать время на подумать, а оно получилось, как всегда и запуталось только еще больше. Диле казалось, что за время праздничных дней придет к какому-то решению, поймет, как ей быть дальше, а сейчас смотрит на мужа, и чувствует себя тем буридановым ослом, что не может ни шагу сделать.
С одной стороны — вот он ее Гришенька — тот, которого полюбила, что готов ради родных и близких в огонь и воду, не думая о себе. А с другой — перед глазами тот пьяный в умат, разнузданный незнакомец, едва стоящий на ногах и барагозящий свое мерзкое “А че такова?”.
Как его забыть? И надо ли? Кто вообще из них теперь Гриша? Оба? И что с этим делать? Послать к черту и развестись, поставив на проверенное “изменил раз — изменит два”? Или пойти более сложным путем и не перечеркивать одной ошибкой все былое, хорошее, а дать шанс?
Диля едва не рычит от тупика, в который каждый раз заходит в своих мыслях. И поняв, что только сильнее измучает себя, встает с кровати, проверяет еще раз Кобелева, а после идет проверить детей, где застает Наталью Ивановну, поглаживающую, видимо, только-только заснувшую Аришеньку по волосам.
— Пойдем, а то проснется, — шепчет мама Мурки, аккуратно поднимаясь с кровати.
— Что-то случилось? Я не слышала, что она звала, — обеспокоенно спрашивает Диля, когда они обе выходят в коридор.
— Все нормально, я мимо проходила, она попросила воды принести. Немного поболтали с ней о случившемся, успокоила ее, и она заснула. Не переживай, — заверяет ее Наталья Ивановна, но у Дили, конечно же, сердце не на месте. Дети все видели, слышали, как это теперь на них отразиться — не ясно.
— Я тебя умоляю, Диларка, — закатывает глаза Наталья Ивановна, — ничего страшного. Дядьку спасали, считай, благое дело. При нас раньше курам бошки отрубали, и нормально — выросли, живем, а тут щас чуть что и сразу психологи какие-то, детская травма, и чуть ли не сломанные жизни. Не дыхни на них, не перни, а стрессоустойчивость где возьмут? Выйдут в большую жизнь тепличными, и окочурятся на первой же сложности.
— Ты, как Гриша, — с усталой улыбкой отзывается Диля. Возражать и развивать тему нет никаких сил, да и не слишком-то хочется. В целом, Наталья Ивановна права, а нюансы на то и нюансы, да и у детей очень избирательная память, и своеобразное восприятие в таком возрасте, они на следующий день могут и вовсе забыть, что дядя Айдар тонул, а отец его спасал или отнестись к произошедшему, как к веселому приключению. Но, конечно, Диля не собиралась пускать их состояние на самотек. Будет наблюдать, держать руку на пульсе, если вдруг произошедшее негативно скажется на их психике.
— Как там архаровец наш? — спрашивает тем временем Наталья Ивановна.
— Пока тьфу-тьфу, но еще рано что-то говорить. Серьезного обморожения, конечно, нет, но последствия все равно нельзя исключать, поэтому надо будет съездить в больницу.
— Ой, ну дай бог, обойдется. Сама-то как?
Диля по инерции уже готова отмахнуться, мол, все в порядке, но ловит проницательный и в то же время такой всепонимающий взгляд, что разыгрывать типично-вежливенькую карту пропадает всякое желание. Сдувается она, как воздушный шарик, который так и не завязали и, потупив взгляд, признается тихо:
— Не знаю. Мотает из стороны в сторону. Перед вами всеми стыдно ужасно. Не знаю, как в глаза буду смотреть, когда все проснутся...
— Ну, здрасьте — приехали! Ты мне это брось, не знает она, — возмущенно обрушивается на нее Наталья Ивановна. — Ишь, чего удумала. Как всегда смотрела, так и будешь! Нечего тут стыдиться. Уж точно не тебе.
— Ну, я же этот цирк допустила, — с невеселой усмешкой корит себя Диля. — Если бы не я…
— Ой, прекрати. Всякое в жизни бывает, а уж в семьях и подавно. Все мы люди, все ошибаемся. Не ошибается только тот, кто ни хрена не делает. В конце концов, ничего такого, с чем нельзя справиться, не произошло.
— Ну, как раньше-то уже не будет. Тех отношений, того доверия, уважения.… — не в силах скрыть сожаление, опускает Диля взгляд, проглатывая острый, вставший в горле ком, но Наталья Ивановна в очередной раз удивляет своим пониманием вещей.